论文部分内容阅读
这张发黄的小照片,是在我一岁多时照下的,那是1964年的春天。照片上的我,留着老家乡下孩子很普遍的“囟不剪”光头,穿着已改进了的四片虎头鞋,花布夹衣和粗布棉套裤。小手里还捏着一块“圪渣”(小米锅巴),身上挂着一把破口哨(那可能是我惟一的洋玩具),表情严肃地坐在那里,不知在想些什么?儿子说:爸爸,你小时候好酷、好可爱啊!在我的记忆里,家里虽然非常贫穷,但充满了温馨和关爱。母亲说,我八个月时,就开始吃小米和豆皮混煮的饭了。再大一些,便和大人一起吃糠咽菜。姥姥心疼我,便每天早晨用自己舍不得吃的小米熬成稠粥,送来给我吃。清明回家给姥
This yellowish little picture was taken when I was one year old and it was the spring of 1964. On the photo, I have a very common hometown children, “skull does not cut,” bald, wearing a modified four tiger head shoes, cloth jerseys and rough cotton trousers. Small hands also hold a piece of “圪 residue” (millet pot Pakistan), who hung a whistle (that may be my only foreign toys), sat with a serious expression, I do not know what to think? Son said : Daddy, when you were young, it was so cool and so cute! Although in my memory the family was very poor, it was full of warmth and love. My mother said that when I was eight months old, I began to eat rice mixed with bean curd. Then bigger, then eat bran and swallow food together with adults. My grandmother distressed me, then every morning with their reluctant to eat millet boiled thick porridge, sent to me to eat. Ching Ming home to basking