论文部分内容阅读
第二部分住宅安全防范措施第一节照看你的住宅大多数入室盗窃案件都是能够预防的。绝大多数盗窃案件部是机会性窃贼所为,并且在20%的人室盗窃案件中,窃贼无须破门而人。他们不喜欢锁得牢固的窗户,因为若将窗户玻璃打碎的话会引起人们的注意。窃贼也不喜欢安全保险锁,因为这种锁只有用原配钥匙才能打开,若无钥匙,即使在屋内也打不开,遇到这种门锁,窃贼不仪入室时要从窗户钻进,作案后也不得不冉从窗户钻出。诸如此类的预防措施,看似简单,但确实起作用。所以,应按照下面的建议来检查你的住宅的安全状态,并且对那些薄弱环节要尽快加固。在许多情况下,一笔不大的开支会使你的住宅安全得多——且这笔开支还将为你买来心境的安宁。——陌生人:警惕在住宅区街头闲逛的人,如果其系陌生人,就打电话给警察(英国人的思维逻辑是:宁保万无一失,不要事后后悔。公众遇事找警察是受鼓励的,警察对公众的求助亦不厌其烦译者注)。——大门和篱笆:在房屋的后面构筑上高高的墙壁或篱笆,可以阻止窃贼。沿边界的带刺的树篱也是有用的阻却障碍物。确保房屋前面的可透视性,这
The second part of residential safety precautions Section I take care of your home most of the burglary cases can be prevented. The vast majority of theft cases are committed by opportunistic thieves, and the thieves do not need to break the door in 20% of the cases of human-to-human-theft. They do not like locked windows because they get the attention if they break the window glass. Thieves do not like the safety lock, because this lock can only be opened with the original key, if there is no key, even in the house can not open, encountered such locks, thieves do not enter the room to get into the window, committing the crime After they had to drill out from the window. Precautions such as these, seemingly simple, but do work. Therefore, you should follow the recommendations below to check the security status of your home, and to strengthen those weaknesses as soon as possible. In many cases, a modest sum of money will make your home a lot safer - and the money will pay you for peace. - Stranger: Be wary of people wandering the streets of residential areas, call the police if they are strangers (British logic is: Ning Bao foolproof, do not regret it afterwards. , The police did not bother with the public’s help). - Doors and Fences: Building tall walls or fences behind houses can stop thieves. Barbed hedges along the border are also useful obstructions to obstruction. Make sure the front of the house is transparent