理解互动 不忘初心

来源 :中学生物教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sotfft
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“互动平台”栏目开办11年来,刊发了部分没有“明确结论”而饱含“争议”问题的文章。对此,有部分读者提出质疑。下面选取作者所写的部分感想,以作讨论。1互动的过程与结论有部分读者认为,没有明确结论的话题没有必要进行讨论。对于一些争议性的话题,多年来,互动参与者一直坚持讨论着,并乐此不疲。没有参加过本栏目互动讨论的朋友也许感到不解。到底什么是有结论的互动呢?按照某些教师的 In the 11 years since the “Interactive Platform” section was launched, some articles have been published that contain no “definite conclusion” and are full of “controversial” issues. In this regard, some readers questioned. Below select some of the author’s feelings for discussion. An interactive process and conclusions Some readers think that there is no clear conclusion of the topic is not necessary to discuss. For some controversial topics, for many years, interactive participants have always insisted on discussing and never tired of it. Friends who have not participated in the interactive discussion in this section may be confused. In the end what is the conclusion of the interaction? According to some teachers
其他文献
为什么要强调体育人才的媒体意识培养    高等师范院校的体育院系主要培养系统掌握体育教育的理论、知识和技能,掌握学校体育教育工作规律,能在中等学校、体育培训机构等从事体育教学、竞赛、学校体育科研、学校体育管理、社会体育指导等工作的高级专门人才。在现行的教学大纲或人才培养方案中,并不要求专门培养体育院系学生的媒体意识,但是笔者在长期的教学实践中,越发认识到必须加强对这部分学生的媒体意识培养,才能顺应
摘 要: 英语名词在语境句中往往可作为事件中的某个语义角色表达一类事件,而隐去包括深层结构中核心动词在内的其他应有的语义角色。这在汉语看来是不可接受的,有的甚至根本无法理解和翻译。文章拟从深层语义结构分析的角度探讨英语名词的理解和翻译方法,以指导翻译实践。  关键词: 英语名词 语义结构 语义角色  说到英语名词,中国的英语学习者一般都有一定程度的了解,如名词的分类、名词的数及名词的句法功能等。这