基于语料库的葛浩文夫妇合译风格分析——以刘震云小说英译本为例

来源 :燕山大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:allskyy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章旨在基于“葛浩文英译小说汉英平行语料库”考察葛浩文夫妇合译风格特点。通过定量比较葛浩文合译与其独译刘震云小说英译本、葛浩文合译刘震云小说与其独译莫言、苏童小说英译本中各种语言形式参数的统计结果,得出三点主要发现:一是葛氏夫妇刘震云小说英译本的词汇丰富和多样度较低、语言表达较为简洁、句子较为短小,他们对原文句子结构尊崇程度较高,侧重采用异化翻译策略;二是葛氏夫妇合译与葛浩文独译刘震云小说在中英文文字量比值、中英文主要句对类型比例、报道动词said出现位置上、强调斜体词使用方面均存在显著差异;三是葛氏夫妇合译刘震云小说与葛浩文独译莫言、苏童小说在英译本词汇丰富和多样度、中英文主要句对类型比例、强调斜体词使用上均存在显著差异。以上差异表明,葛氏夫妇合译刘震云小说的风格确实具有独特性。
其他文献
工业化发展中,危险废物的数量明显增多,受到了人们的重视。危险废物会对周边环境产生显著影响,采取科学有效的控制措施完善废物标准化管理,也是工业企业管理中需要解决的重点
随着信息技术的普及,多媒体在初中课堂被广泛使用。然而在具体的使用过程当中,还存在着一定的问题。本文就初中多媒体在课堂教学中的运用现状和应当采取的相应措施进行阐述。
公式和定理是解决数学问题的一大重要手段,做到灵活运用是初中数学公式和定理的关键所在。文章从初中数学的教学实际出发,探究数学公式和定理的教学方法。
收入分配是经济学研究领域中的一个重要内容。社会主义市场经济条件下,实行按劳分配与按生产要素分配相结合的分配制度。按生产要素分配是社会主义市场经济实践发展过程中出现
因特网网络是一个公用平台,按照个人的使用需求体现出两面性,一方面能帮助人们撷取各科目的知识,获得丰富的信息,推动社会的进步与发展,这是有益的一面;但另一方面这个平台上的网络
本文分析了印染废水中重金属来源,指出含重金属染料和媒染剂是印染废水中重金属的主要来源,同时部分助剂中含重金属。根据现行环保要求,提出了绿色染料、绿色助剂和绿色印染
亲子关系是青少年三大社会关系—亲子关系、师生关系、同伴关系中最重要的关系,是影响青少年身心健康成长的重要因素,亲情才是一切教育的基础。亲子关系的研究和指导能够更好地
信息技术是各行业各领域应用最为广泛的基本技术之一。不管是一线生产职工,还是写字楼的财务管理、文员等,都要接触各种信息技术和软硬件设备设施。文章从信息技术的实用需求
语言与思维有着密切的关系,正确的语言是进行正确的数学思维的基本前提,它直接影响着学生学习数学的积极性,影响着课堂的教学效果。本文从教师示范说,让学生模仿说;创设生活情境,让
通过纸牌游戏教学,启示数学教学,将数学问题生活,游戏化,可以激发学生的学习兴趣,只有把书上的数学知识转化为学生容易接受的教育形态,才能培养学生的动手能力和创造性.只有改革数学