汉语幼儿结构助词习得发展研究

来源 :齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Vilmar
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在我们调查的14-60个月汉族儿童语料中,结构助词共出现452次。儿童助词语法功能的发展主要表现在组合能力的发展上。儿童结构助词语义的习得呈现的倾向性为:结构助词"的"习得优于补语标记"得"的习得;状语标记"地"则在此年龄段里未能习得;在"的"字内部,"的"字结构习得优于定语标记等用法的习得。
其他文献
微信的迅猛发展对报刊编辑的日常工作造成了前所未有的冲击,微信群聊以及微信公众号的层出不穷,使得编辑每天都要面对海量的资讯。平衡“内容的多元性与立场的明确性”“知晓的
互联网以惊人的速度发展,随之而来的是互联网红利时代。并且由此催生了共享经济的概念,让钱货交易的"互换经济"逐渐向分享式的"共享经济"转换,并且不断推动着新的商业模式的
作为近代向西方传播中国文化的先驱人物,陈季同及其作品在欧美产生过重要的影响。他对中西文化交流最大的贡献在于用翻译和法文写作的方式让西方社会对中国有了进一步的认识
电影《惊奇队长》是漫威公司出品的第一部女性超级英雄电影,其较为完整地回答了身份认同中的经典问题:'我是谁?'和'我来自何方?'本文从身份认同的角度出发,
如何借鉴现有护理层次的实习大纲,制定出集现代护理理论、专业知识、技能和态度为一体的科学、规范、操作性强的临床实习目标和评价指标,成为全日制大专护理实习大纲的核心内
《红楼梦》服饰描写包含着丰富的文化信息,在作品中起着重要的作用。《红楼梦》“杨译本”和“霍译本”两部译著堪称经典,我们对服饰翻译进行比照研究,可以获得服饰翻译的有
校园文化产品是一个高校形象的"物象化"展现,它代表了学校的发展历程和学校思想的精髓。本文介绍了国内外高校的校园文化产品的各自特点,发现了国内校园文化产品现存的一些问