论文部分内容阅读
金陵怀古王安石六代豪华空处所,金陵王气漠然收。烟浓草远望不尽,物换星移几度秋。至竟江山谁是主,却因歌舞破除休。我来不见当时事,上尽重城更上楼。这首《金陵怀古》出自王安石的《临川先生文集》卷三十六集句。这是一首集句诗。所谓的集句诗,又叫集锦诗,是从现成的诗篇里,分别选取现成的诗句,再别出心裁地组合而成一首
Jinling ancient Wang Andean six generations of luxury space, Jinling Wang gas indifference. Far away from the smoke thick grass, things change stars several times fall. After all, who is the main country, but because of song and dance break off. I do not see the moment, on the city to make more upstairs. The song “Jinling nostalgia” from Wang Anshi “Linchuan anthology” Volume 36 sets of sentences. This is a poem. The so-called set of poem, also known as poetic poetry, is from ready-made poem, respectively, ready-made poem, and then ingenuity to form a combination