关于北京软件外包发展的思考

来源 :江苏商论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:adroithy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从总体规模、业务范围、企业规模、市场竞争环境等方面分析了目前北京软件外包行业发展情况,认为北京市政府和企业应该共同努力,充分利用首都优势,采取措施扩大企业规模,发展技术含量高软件外包业务,促进北京软件外包迅速发展。
其他文献
给出了空空导弹发射包线快速计算的方法和公式。该算法在将导弹模型简化为二维模型的基础上,结合对目标运动的一定假设,对导弹发射包线进行快速模拟。同时,采用三自由度模型
电子废弃物中含有大量的有害物质,同时又有较高的回收利用价值,因此电子废弃物的回收再利用问题已经引起了我国企业的广泛关注。本文对电子废弃物的动因进行了分析,设计了电
为比选出适用于朔黄重载铁路的曲线钢轨润滑剂,确定曲线钢轨润滑周期,进行了室内试验和现场验证试验。室内试验采用MM-200磨损试验机模拟重载铁路轮轨接触,分800,1 500,2 000
为深入贯彻落实党的十八大、十八届三中全会、四中全会和《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》《中共中央关于全面推进依法治国若干重大问题的决定》精神,切实发挥
报纸
<正>对于小学生来说,其思维正处在以形象思维为主向以逻辑思维为主过渡的阶段,因此,在小学数学教学中,培养学生初步的逻辑思维能力具有十分重要的意义。首先是数学学习本身的
3月16日~17日,中国汽车工业协会在北京召开关于《GB7258-20XX〈机动车运行安全技术条件〉(征求意见稿)》(以下简称GB 7258)的研讨会。工信部产业司、装备司,中汽协、全国汽车
法律语言中“unles”的翻译赵德玉一、引言在英语中,“unless”是一个使用频率较高的连词;在英语法律文件中,“unless”的应用更为常见。在英语法律文件的汉译实践中,“un-less”经常被译成“除非”。但是
<正> 日本大分医科大学、佐贺医科大学临床研究认为,对主诉倦怠、头痛、头晕等症状,但经各种检查原因不清楚的不定愁诉患者伴有的焦虑、焦躁等精神症状,红参有明显的改善效果
“真没想到,产量一下涌上来了,让人有些措手不及。”日前,面对积压越来越多的新鲜莲蓬,江苏省南通市如东县岔河镇水果莲种植基地负责人曹建锋心焦不已。产量惊人,新鲜莲蓬卖
脾动脉瘤是腹腔脏器动脉瘤中发病率最高的,一旦破裂,病死率很高。治疗目的主要是降低瘤腔压力,消除破裂风险。腔内栓塞是目前脾动脉瘤主要的治疗手段。InterlockTM可解脱带纤