基于环控系统的安全性分析方法研究

来源 :商品与质量 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuxiaoxin888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
地铁作为21世纪大力推广的交通工具,跟传统的交通工具有很大的区别.地铁具有其独特的地理位置,交通和运输都在地下,空气的含量以及质量都不能够满足人们的需求,同时所处的环境较为封闭,空气的循环不能自主完成,就必须要依靠环控系统来进行调节.另外,在地下环境湿度和温度也不适合人们的生活,对于地铁设备的运行也会造成损害.地铁的复杂环境以及人口密度大和地铁的移动性等特点,要求地铁的环境控制系统在地铁运营期间要保证人员的安全.鉴于此,本文主要分析基于环控系统的安全性分析方法研究.
其他文献
城市公共场所标识语是城市文化形象和对外宣传的组成部分,合理准确的标识语翻译是城市营造良好国际语言环境和人文环境的重要因素.目前,宜昌市滨江片区英文标识语尚存在翻译
我省俄语教学的发展历程可以追溯到20世纪50年代初期,经几十年的探索和实践尤其是80年代以后,我们的外语教育家博采古今中外之长,结合我国教学的实际精心打造推出了“大学 ”
黑龙江省,是以境内最大的河流黑龙江而得名。黑龙江古称黑水,汉代称弱水,唐代称望建河(室建河),辽金之后通称黑龙江,满语称“萨哈连乌拉”。“萨哈连”是“黑”的意思,“乌
影视作品中的音乐大多具有暗示作用.中音乐的旋律与节奏就将其体现的淋漓尽致.
本文借助对“酷儿电影”发展的研究,探析大学生中存在的一种“酷儿文化”.“酷儿电影”一直以来始终伴随着社会的发展而发展,成为社会主流文化意识形态的补充,以边缘文化的形
标准字的设计在整个企业经营策略中具有重要的位置,几乎涵盖了视觉识别系统㈣中的各应用部分,对标准字进行成功设计,可以准确传递企业的经营理念,提高企业及产品的知名度,为
中国古代部分经典诗词通过英译,已经成为中华文化外译的典范.然而,我们发现,国内的主体译论中,化境毕竟是翻译的手段,其合理内核的布局及其要素所呈现的状态,需要进一步地探
黑龙江地区东部(本文是指北至依兰、东至饶河、南至俄罗斯)边境贸易历史悠久,约有300 年的历史.早在清朝末年,就有边民同俄罗斯进行边境贸易.
文化通常是指一个国家在处理国际关系中所拥有的独特的传统、价值、态度和行为模式,文化具有一定的稳定性,但也会随着国际和国内环境的变化、特别是近期经历的一些重大的军事
虽然人口老龄化是现代社会快速发展的一个重要标志,但人口结构老龄化却不是我们所要追求的目标.相反,人口老龄化会给社会的发展带来一系列挑战,其中突出的问题是养老问题导致