论文部分内容阅读
过去一般认为中国人登上海船工作,广东人比别省为早。不过仔细分析一下,那些都是由外国“头脑”雇佣的,挤在印度、缅甸等国的海员中,做的是按航次计薪的临时工。按当时英国海事法规,凡受雇海员须签契约,记入航海日记的,才算是正式海员。凡临时工“头脑”随时可以解雇,船上只记人数,不签契约。中英鸦片战争签订《南京条约》后,航行于远东的英轮,在上海陆续改雇中国人为海员。舟山与宁波东钱湖附近,因得地理之利.居民对渔帆操作经验丰富,创被雇之先声,虽是包工制,但每一海员都捺过指印订有雇佣契约,劳资双方各有一份。契约全是英文书
In the past, it was generally believed that the Chinese boarded the ship and the Cantonese were earlier than the other provinces. However, after careful analysis, those are hired by foreign “minds” and squeezed among seafarers in India, Myanmar and other countries in the form of temporary wage-based salaries. According to British maritime regulations at that time, all employed seafarers were required to sign a contract, credited to the diary of the navigation, be regarded as an official seafarer. Where temporary workers “mind” can be laid off at any time, the number of people on board only, do not sign the contract. After the Sino-British Opium War signed the “Treaty of Nanjing,” the British round sailed to the Far East, gradually hired Chinese as seafarers in Shanghai. Zhoushan and Ningbo near Dongqian Lake, due to the geographical benefits. Residents of Yufan operation experience, the highest employment was the first sound, although the system of contractors, but each seafarer has stamped fingerprinting employment contract, the employer and the employee each Have a Contract is full of English books