论文部分内容阅读
这盏铜灯,大约是清末到民国时期比较流行的一种高档灯具,在许多古董铺子和灯具收藏者出版的灯谱中经常能见到。当我在文化市场的古董摊上看到它时,吸引我的是灯柱上所刻的古装仕女和灯壶上的两句诗。这盏灯的灯柱上,以流畅的线条熟练地刻画了一位仕女在幛幔下依书对灯独坐的情形。惆怅的神情与小慵懒的坐姿,生动地表现出仕女伤感寂寞的闺怨情怀。上面的灯壶上,用秀美而有力的行书刻写
This copper lamp, which is a more popular type of high-grade lamp from the late Qing Dynasty to the Republican period, can often be found in the light spectrum published by many collectors and luminaries. When I saw it at an antiques stand in the cultural market, I was attracted by two poems on the lamppost’s costume ladies and lamp pots. The light of the lamppost, with smooth lines skillfully portrayed a ladies in the mantle under the book alone sitting on the lamp situation. Melancholy look and lazy sitting posture, vividly show ladies lonely sad feeling sad. Above the light pot, with a beautiful and powerful script written