论文部分内容阅读
提供更多的经费,一部天基激光器能够比预期早几年的时间尝试着首先击落弹道导弹金钱和政治甚至技术都将决定美国何时着手从太空发射弹道导弹。官员们对SBL-IFX(天基激光器的集成飞行试验)表示,如果布什政府决定增加这项计划的经费,这项测试的日程将由2013年提前到2010年。 “这是一项经费有限的项目,如果你看到POM(项目客观备忘录)的话,我们使其能够飞行得需要很长一段时间”。巴瑞·伍德曼(Barry·Waldman)——SBL-IFX项目总设计师说“另一方面,政府也正在调查哪些国家会被认为将会在导弹方面产生威胁,如果他们认为迫切需要一部天基激光器的话,他们将会增加更多的经费,如果是这样的话,我们将会在几年内完成这项计划。” “另一方面在于他们想多快就能得到一套可操作的系统。这需要持续很长时间,他们将促使其产生一系列的发展。但是你仍要尽可能尽快地做类似的工作来完善这套操控系统,而且每件事情都需要依靠经费和技术的支持。有很多观点在变化,而且我们也不知道什么正源于此,甚至项目一点也快不了。”
Providing more funding, a space-based laser could try to shoot ballistic missiles a few years earlier than expected Money and politics and even technology would determine when the United States would launch ballistic missiles from space. Officials on the SBL-IFX (Spaceflight-based Integrated Flight Test) said the test's schedule will advance from 2010 to 2010 if the Bush administration decides to increase funding for the program. “This is a limited funding project, and it takes a long time to fly if you see the POM (Project Objective Memorandum).” Barry Waldman - Chief designer of the SBL-IFX project said “On the other hand, the government is also investigating which countries will be considered as a threat to missiles if they think it urgently needs a Space-based lasers, they will add more funds, and if so, we will be able to complete the program in a few years. ”“ On the other hand is they want to get a set of operable System .This will take a long time, they will lead to a series of development.However, you still have to do as much as possible to do similar work to improve the control system, and everything needs to rely on financial and technical support There is a lot of change in perspective, and we do not know exactly where it comes from, and even projects are a bit faster. ”