助词「を」和「から」在表示离开场所时使用区别的分析

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Ar_meng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 日语中「を」和「から」是两个非常常用的助词。「を」按其用法和作用可以被归类为宾格助词和补格助词,「から」常被认为是补格助词。作为补格助词的「を」,与移动性自动词搭配使用,可以表示离开的场所。本文针对日语中出现的助词「を」和「から」在表示离开场所时的使用区别入手来进行分析。
  关键词: 「を」 「から」 宾格助词 补格助词 离开场所
  
  一、前言
  日语作为粘着语,助词的频繁使用是其语言特点。日语中,を和から是两个非常常用的助词。を按其用法和作用可以被归类为宾格助词和补格助词,から常被认为是补格助词。作为补格助词的を,与移动性自动词搭配使用,可以表示离开的场所,如:
  (1)故郷を離れて東京に行く。
  (2)都心の会社から家まで、電車を降りてバスに乗り換えて、通勤に片道2時間以上はかかる。
  から可以表示时间或空间的起点,如:
  (3)バングラデシュは5月から10月にかけて雨季に入る。
  (4)成田から国際便に乗る。
  在这种用法中,から还有以下的例句:
  (5)太陽はいつまでも東から出る。
  (6)あの先生は日本からいらっしゃる。
  我们注意到から前面是空间(场所),后面是移动性自动词,因此也可以理解为表示离开的场所。那么(5)和(6)中的から是否可以用表示离开的场所的を互换呢?答案是否定的,一般上面的两个例句中只能用から。那么,我们看看可以互换的例句:
  (7)電車がホームを離れる。
  電車がホームから離れる。
  (8)彼女は自転車で学校を出た。
  彼女は自転車で学校から出た。
  通过以上的例句分析,我们会发现を和から都可以用来表示离开的场所,但是它们在使用中却存在着某些规律或特征。有的情况下两者可以互换,有的情况下只能用前者或只能用后者。日本的有关学者已经对を和から的这种相似性和特征做过研究,有代表性的如三宅指出,を和から在使用上存在着文法上的限制和运动论上的限制。
  二、文法上的限制
  1.在表示物理性质的移动时,既可以用を也可以用から。在表示抽象性质的移动时,只能用を。如:
  (9)車で、太郎は大学(を或から)出た。
  分析:表示太郎乘车离开学校这个单纯的物理性质的离开。这时可以用を也可以用から。
  (10)去年、太郎は大学(只能用を不能用から)出た。
  分析:表示太郎离开学校。是指毕业或退学等抽象性质的离开,只能用を。
  2.在表示意志能够控制的移动时,既可以用を也可以用から。在意志不能控制的移动时,只能用から。
  (11)太郎が部屋(を或から)出た。
  分析:太郎(人)作为行为主体,是有生命有意志的,可以控制从房间里是否出来这一行为。这时可以用を也可以用から。
  (12)煙が煙突(只能用から不能用を)出た。
  3.同一句子中,如果同时含有有动作的到达点(或归着点)时,只能用から。
  (13)太郎が部屋(を或から)出た。
  (14)太郎が部屋(只能用から不能用を)庭に出た。
  三、运动论上的限制
  如果特别将离开的场所作为起点来强调的时候,一般用から比较适合。
  (15)ひかり号は何番線から発車しますか?
  (16)これは日本から持ってきた電子辞書だ。
  我们上面提到过的例句(5)(6),之所以只能用から不能用を,也是属于这种用法。
  三宅从格助词的用法和属性的区别的宏观角度,对を和から进行了概括。他指出,から在表示离开场所时,和要表达的起点的意思基本上是直接对应的关系,因此から可以被称为内在格助词或意味格助词。相对地,を在表示离开场所时,与要表达的起点的意思并非是直接对应的关系,因此を可以被称为构造格助词或文法格助词。因此,在特别强调起点的意思的时候,用から更自然。
  三宅在对比を和から时,主要将侧重点放在了から之上。针对这点,楠木对を重新进行了深入探讨,他指出を不但具有构造格助词的特点,还应从其具有的支配性的意思加以探讨。
  (17)太郎を殴った。(物理性质力学角度的支配力)
  (18)良き友を持つ。(抽象性质的心理角度的支配力)
  这是を表示动作对象时候的一般属性。从这个角度出发,「家を出る」、「大学を卒業する」、「席を立つ」等を表示离开场所的意思的句子,就可以和を表示动作对象时候的一般属性相统一。を主要是表达一种主体从所属的状态中脱离开来,并且隐含着该脱离是作为行为主体本身(或其状态)的延长。
  四、结语
  综上所述,我们可以看出,在同样表示离开场所的を和から之间,它们要表示的侧重点有所不同。から更倾向于起点的意思,を更倾向于离开、脱离的意思。
  
  参考文献:
  [1]楠本徹也.「を」格における他動性のスキーマ,東京外国語大学留学生日本語教育センター論集(28).東京外国語大学留学生日本語教育センター,2002.:1-12.
  [2]三宅知宏.ヲとカラ——起点の格標示―,宮島達夫·仁田義雄(編)日本語類義う表現の文法(上)単文編.くろしお出版,1995:67-73.
  [3]杉村泰.起点を示す格助詞「を」と「から」の使い分け,ことばの科学第18号.名古屋大学言語文化研究会,2005:109-118.
其他文献
颈椎病是中老年人中的一种多发性疾病,起病缓慢,病程较长。常规治疗一般为牵引、理疗、活血理气、消炎镇能等,但效果均不够理想,很难彻底治愈,复发率高。笔者近年在应用现代康复治
相同的教学内容,在不同的班级进行“磨课”,一路磨下来,我不由感慨:作为一名青年教师,我们真的有太多需要去完善和提高的东西.rn每一次磨课后的修改,都伴随着思想的冲突,挣扎
会议
摘 要: 词汇学习是二语习得的一个重要组成部分。在词汇学习和使用的过程中,学习者受母语的负迁移影响很大,比如在词义习得和词汇搭配方面。为了减小母语负迁移的影响,学习者应加强语块的学习。语块是本族语者习惯并经常使用的语言单位,并且具有提取效应优势。所以本文重在提倡语块教学对克服母语负迁移的重要性。  关键词: 词汇学习 母语负迁移 语块学习 优势    一、母语负迁移及其对英语词汇习得的影响  20
一、引言  英语阅读是掌握语言知识、获取信息、提高语言运用能力的基础。课外自主泛读作为自主学习中的一个重要方面也引起学者们的高度重视。课外自主阅读能够提高学习者的词汇量,但阅读能够提高词汇量的内部机理是什么,阅读动机与词汇量的相关性如何?内部动机与外部动机和词汇量的相关性是否有差异,表现在哪些方面?这些问题值得我们进一步研究。  二、研究方法  我借用马广惠(2006)的《词汇知识量表》对学生的词
现如今,随着全球化时代的到来,作为全球通用的交流工具,英语越来越受到人们的重视。而在英语学习中,学生遇到的第一道关卡就是单词记忆。单词对于英语来说就相当于高楼大厦的地基,地基不够牢固,是不可能建立起雄伟的高楼大厦的。同样在英语学习中,词汇量也是相当重要的。然而在英语学习中,英语词汇的记忆无疑是学生最头痛的事情了。在英语中常用到的词汇有四千到六千,学生对于这些单词往往都是记了忘,忘了再记,反反复复地
会议
颈椎病中椎动脉型约占15℅,严重影响患者的工作、学习和生活。部分患者不能耐受枕凳牵引或者陪效不理想,所以笔者在诊疗过程中,采用与穴位进行治疗,试图找到一种更好的治疗方法。