论文部分内容阅读
水文条件较好的地方常有吃鱼子酱的习惯,比如苏联境内的伏尔加河、恩巴河及顿河下游就很盛行;尤其在里海流域,由于水的含盐量较低,那里产的鲟鱼子酱独具风味,因此,俄国人理所当然地成了最先食用这种精美而稀少佳肴的民族。但在相当长的一个时期,鱼子酱产量不高,价格昂贵,只有少数贵族和富商才得以享用。直至本世纪初,鱼子酱才大量消费和出口。第一次世界大战前,俄国有权势的公爵和欧洲各国的王公贵族常喜欢汇聚在巴黎,他们非佳肴不尝,非名酒不沾,一时间,那里的豪华饭店顾客盈门,生意
Where hydrological conditions are good, there is often a habit of eating caviar, such as the Volga River in the Soviet Union, where it is endemic; especially in the Caspian basin, due to the low salt content of the water, Sturgeon caviar unique flavor, therefore, the Russians became the first to eat this kind of delicacy and rare delicacy of the nation. However, for a long period of time, the output of caviar was not high and the price was very high. Only a few aristocrats and rich merchants enjoyed it. Until the beginning of this century, caviar consumption and exports. Prior to the First World War, the powerful Duke of Russia and the princes and nobility of European countries often like to gather in Paris, they do not taste non-food, non-famous wine non-stick, for a time, where luxury hotel customers, business