白榆不同地理种源抗旱性的比较

来源 :甘肃林业科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shicyh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
白榆是我国分布范围较广的速生用材树种。由于分布区内自然条件不同,白榆在长期的系统发育过程中形成了不同的地理种源。根据马国骅等同志对白榆种源研究,把白榆分布区划分为三大种源区和六个种源亚区即南部区:1、江淮平原种源区以霍邱种源为代表;2、黄淮平原以杞县种源为代表;中部区:1、华北平原种源区以北京种源为代表;2、黄土高 Ulmus is widely distributed in China’s growing species of timber. Due to the different natural conditions in the distribution area, Ulmus pumila in the long-term phylogenetic process formed a different geographical provenance. According to the research on the provenance of Ulmus pumila, by Ma Guohua and other comrades, the distribution area of ​​Ulmus pumila was divided into three provenance areas and six provenance subregions, namely, the southern area: 1, the provenance of Huaihe River in the JAC plain represented by Huoqiu provenance; The Huang-Huai Plain is represented by the provenance of Qi County. The middle of the area: 1. The provenance of the North China Plain is represented by Beijing provenance;
其他文献
一个效率高、成本效益好的卫生体系应该由全科医生先对患者进行筛选,在社区用较少的医疗资源解决大多数患者的健康问题,而只把很少一部分患者转诊给专科医生,使得专科医生与全科医生之间工作达成一种平衡.1993年世界医学教育高峰会议就明确提出,高效的卫生服务系统应该建立社区卫生服务机构与大医院之间的双向转诊制度。
中华书局1974年版点校本《明史·艺文志》“经部·三礼类”著录:“孙攀古《周礼释评》六卷。”(第2358页)此为“孙攀《古周礼释评》六卷”之误。此书在不少明清书目都见著录,
本索引按作者姓名汉语拼音方案字母顺序排列。同姓单名在前。合作者的姓名用“(?)”号表示,放在篇名页码之后的括弧里。如“鲍厚星湖南方言的分区86.273—276((?)颜森)”,表
法国降落伞教练让·卡莫里和前飞行员马克·雷伊翁前不久设计研制成功了一种驾驶方便的“摩托降落伞”,也称“空中摩托车”,重84公斤,三轮、铝质、单座,座后是一台25马力二
从2008年12月开始,河北省廊坊市委、市政府旗帜鲜明地提出了打造环渤海地区“审批环节最少、办事效率最高、行政成本最低、投资者最满意”的最佳商务城市目标,紧紧抓住监督检
宝鸡市流浪儿童救助中心充分利用工作网络优势,技术优势,积极探索,创出了一条“加强五个教育,开展三项救助,坚持两个回访,实现最终回归的工作思路”。加强“五个教育”是实现
这是西德巴伐利亚州一场手钩冠军决赛。台下糜集着几千名身穿民族服装的观众,他们紧张地目睹着比赛台。两名身强力壮的年青人,坐在一张台桌的两边,一个钩环套上了他俩的中指
应广东省汕头市潮阳区民宗委和潮阳玉龙宫道观的邀请,中国道教协会会长任法融于2月4日来到汕头市调研道教工作,并出席了汕头市道教协会筹备会议。 At the invitation of the
人们写文章,运用语言反映客观事物,表达思想,为使读者清楚、明白、信服、感动、接受,总要选择最恰当、最完美的语言形式,力求最好的表达效果。这种提高语言表达效果的技巧就
12年的实践已显示出,原有的以爱国人士为核心,配合资本家与公务员的治港同盟的简单思路,已不足以应付特区的政治社会发展变化。要重回有效管治的路径,特区政府必须走出一条更为开放的结盟路线,以争取更大的社会支持。    回归12年,香港特别行政区政府大致能维持基本管治,总的来说局面尚算稳妥。然而在这政治稳定的基调下,特区政府近年的施政却屡受挑战,大小措施不管动机如何良好、成效是否卓著,都遇各方诸多责难,