论文部分内容阅读
“达斡尔”是我国北方具有悠久历史和灿烂文化的少数民族;主要居住在嫩江两岸的平原和天然牧场,从事农业和畜牧业。她是一个团结的民族、勤劳、智慧的民族;是敢于与恶势力作斗争的民族。明末清初,沙俄南侵,是达斡尔人首先打响了抗俄的第一枪。与入侵者进行不屈不挠斗争。在这个优秀的民族中,吴团良(达斡尔的名字:艾希金·团良)这位达斡尔族的后人,继承民族的坚毅、强悍、深沉的品格,拥有着与草原一样的博大的胸怀,他用心血与智慧、用丹青的画笔,勾勒出一幅幅最具有草原文化特质,苍凉而有力度,悲壮而又激奋的作品。
“Daur ” is a minority nationality with a long history and splendid culture in northern China. It mainly lives on plains and natural pastures on both banks of the Nenjiang River and engages in agriculture and livestock husbandry. She is a united nation, industrious and wise nation; it is a nation that dares to fight evil forces. The Ming and early Qing dynasties, the tsarist invasion of South Korea, Daur first fired the first shot against Russia. Invasion of the indomitable struggle. In this excellent nation, Wu Tuan-liang (Daur name: Ashkin Tuan-liang), a Daur nationality descendant, inherits the nation’s tenacity, toughness and deep character, and has the same broad mindset as the grasslands With hard work and wisdom, using Dan’s brush, sketched out the most picturesque grassland culture, desolation and intensity, tragic and exciting work.