切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
工程学术论文摘要翻译中译者主体性的体现
工程学术论文摘要翻译中译者主体性的体现
来源 :山西能源学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:supperprecom
【摘 要】
:
工程学术论文摘要翻译属于非文学翻译,在工程学术对外交流中起着重要的作用,其译者主体性不同于文学翻译的译者主体。本文首先简单回顾了译者主体性的核心概念,区分了非文学
【作 者】
:
钟仁辉
陆秀英
【机 构】
:
华东交通大学外国语学院
【出 处】
:
山西能源学院学报
【发表日期】
:
2020年1期
【关键词】
:
工程学术论文摘要
译者主体性
非文学翻译
【基金项目】
:
江西省研究生教改项目“翻译硕士教育的本地化与国际化融合创新研究”(项目编号:JXYJG-2018-090)阶段性研究成果
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
工程学术论文摘要翻译属于非文学翻译,在工程学术对外交流中起着重要的作用,其译者主体性不同于文学翻译的译者主体。本文首先简单回顾了译者主体性的核心概念,区分了非文学翻译与文学翻译译者主体性的不同,并在此基础上重点阐述了工程学术论文摘要翻译中译者主体性体现的几个方面。
其他文献
肺恶性纤维组织细胞瘤1例
患者男,36岁。因咳嗽、胸闷、憋气4个月来诊。临床检查:一般情况可,听诊左下肺呼吸音低,化验检查无明显异常。
期刊
肺恶性纤维组织细胞瘤
体层摄影术
X线计算机
其他学术论文