论文部分内容阅读
19世纪中后期,西方各资本主义国家先后完成工业化,在不断膨胀的对广阔的海外市场和廉价的原料产地的欲望驱使下,无一例外地将目光投向古老神秘的东亚各国。远离欧美偏居亚洲大陆东端的各国显然对即将到来的欧风关雨尚不可知。在这场悄然而至的近代化风暴面前,中日韩三国或敏锐或迟钝地对此做出了极具民族特色的反应。虽深受儒家思想数千年的深刻影响,但面对民族危亡时萌发的迥然不同的民族思想却将三国引向截然不同的道路。
In the middle and later of the 19th century, Western capitalist countries successively completed industrialization. Driven by the ever-expanding desire for vast overseas markets and cheap sources of raw materials, they all turned their eyes to ancient and mysterious East Asian countries without exception. Far from Europe and the United States in the eastern end of the Asian continent, apparently for the upcoming European Feng Guan is unknown. Before this quiet storm of modernization, China, Japan and South Korea reacted sharply or unresponsively to this with national characteristics. Although deeply influenced by Confucianism for thousands of years, the vastly different national ideas that emerged in the face of national crisis led the three countries to radically different paths.