俄语交通工程科技语体中的词语多义性及其翻译技巧探析

来源 :中外交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wkp418907
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以俄语交通工程类科技语体文本为研究对象,分析科技语体中的一词多义、近义词、同义词现象,并结合翻译实践探析确定多义词、近义词词义的方法.
其他文献
目的:将NT与急性生理学及慢性健康状况评价系统(APACHE Ⅱ)及GCS对比,评价NT对昏迷病人意识障碍程度评估以及预后预测的价值,从而建立一套数字化的评定意识障碍严重程度及预后
本文基于社会文化理论,通过构建线性回归模型来探讨来华留学生的汉语语言态度、汉语水平与中国文化认同之间的关联性.
目的:椎-基底动脉系统(vertebrobasilar system,VBS)是大脑血供系统的重要组成部分,其供血区域包括枕叶、颞叶后部、小脑和脑干。本研究的目的就是应用3D TOF MRA(3D-time of
针对会计学课程理论性、实践性等较强的特点及为适应新形势下高校教学改革的需要,提出一种让学生参入,以学生为中心,通过其亲身、直接经验来进行学习,从而将被动的接受知识转