论文部分内容阅读
如果你想在城市里迷失,就像一个人迷失在森林里那样,则需要练习……——瓦尔特·本雅明(WalterBenjamin)与欧洲神话里的迷宫不同,隋炀帝(569-618)的“迷楼”出于对迷失本身的自我追逐,两者在空间上趋于同构而在功能上迥异,“在迷宫里,一个人总是想要走出去;在迷楼里,这个人却尽情享受留在里面的经历。”不仅如此,晚年的他想要在扬州得到的还是一座与帝国的属性相左的建筑物,《迷楼记》记载了他的一段述怀“今宫殿虽壮丽显敞,苦无曲房小室,幽轩短楹。若得此,则吾期老于其间
If you want to get lost in the city, it’s like a person getting lost in the forest, you need to practice ... - Walter Benjamin Unlike the maze in European mythology, Emperor Sui (569-618) ”Fan Lou “ out of self-chase of the lost itself, the two tend to be isomorphic and functionally different in space, ”In the maze, one always wants to go out; in the fanlier, This man has enjoyed the experience of staying inside. “” Not only that, in his later years he wanted to get in Yangzhou or a property with a contradictory structure of the Empire, “Miracle” recorded a paragraph of his remembrance "Today Although the palace was magnificent was spacious, no room Qu music rooms, You Xuan short hair. If so, then I am older in the meantime