论文部分内容阅读
接近傍晚,飞机降落在福冈机场,旅行就从这里开始。福冈市,九州首府。九州,位于日本南部,日本四岛之一,是离朝鲜和中国最近的日本行政区。合上地图,在飞机落地之前,脑海里还无比清晰地留着一版指南里的一行小字:这里虽然没有东京、大阪的繁华,却有着欧洲乡下的静谧。在这以前,我也和很多人一样,不间断地看日本的电影、小说,阅读世界各地的学者、美学家、国家爱好者们探究日本各地文化的文字,搭建着一种错综复杂的印象与距离。然而,在被福冈的夜幕包裹之前,我已能真切地感到,那几个世纪以来一直被旺盛的“异国的趣味主义”驱使的对于日本的好奇心,在这片远离东京、大阪和北海道的地方,已经在我的身体里悄悄燃起,来得如此痛快、自然。
Towards evening, the plane landed at Fukuoka Airport, where the journey begins. Fukuoka City, Kyushu capital. Kyushu, located in southern Japan and one of the four islands of Japan, is the nearest Japanese administrative region to North Korea and China. Close the map before the plane landed in my mind is still very clear and keep a small version of the guidelines in the guideline: Although there is no Tokyo, Osaka downtown, but has the quietness of the European countryside. Prior to this, I, like many others, continued to watch Japanese movies and novels and read scholars, aesthetics and country lovers from all over the world exploring the culture of Japan and creating a complex impression and distance . However, before I was wrapped up in the night in Fukuoka, I could honestly feel that curiosity about Japan, which for centuries has been driven by an exuberant “exotic taste” Hokkaido has quietly lit up in my body, so happy, natural.