论文部分内容阅读
十一月二十三日我国最高人民法院宣布对唐奈、阿诺德等十三名美国间谍的判决,这个保卫国家安全、防止外来侵略的正确措施,受到了全国人民的热烈拥护。自从中国大陆解放以来,美帝国主义始终没有放弃对中国的侵略。它一面武装侵占台湾,庇护蒋介石卖国集团、阻挠台湾解放;一面组织间谍机构,训练蒋贼特务,不断将特务空投或用其他方法派进中国大陆,进行颠覆破坏活动。美国国会曾于一九五一年,不顾一切国
On November 23, the Supreme People’s Court of our country announced the verdict of thirteen U.S. spies, including Donna and Arnold. This correct measure to defend national security and prevent foreign aggression has won warm support from people across the country. Since the liberation of mainland China, the U.S. imperialists have never given up their aggression against China. On the one hand, it has invaded Taiwan by armed means, has shelved Chiang Kai-shek’s traitorous group and hindered the liberation of Taiwan. On the other hand, it has organized espionage agencies and trained Chiang Kai-shek spies and continuously deployed agents or dispatched agents to mainland China to carry out subversive and sabotage activities. In 1951, the United States Congress ignored all nations