论文部分内容阅读
财税[2017]51号各省、自治区、直辖市人民政府,国家发展改革委、水利部、国务院南水北调办、国务院三峡办,财政部驻各省、自治区、直辖市财政监察专员办事处,国家电网公司、中国南方电网有限责任公司、内蒙古自治区电力有限责任公司:为进一步减轻企业负担,促进实体经济发展,经国务院同意,现就降低国家重大水利工程建设基金和大中型水库移民后期
Finance, Taxation [2017] No. 51 People’s governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, the National Development and Reform Commission, the Ministry of Water Resources, the Office of South-North Water Diversion under the State Council, the Three Gorges Office of the State Council and the Office of the Financial Ombudsman of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, Power grid limited liability company, Inner Mongolia Autonomous Region Electric Power Co., Ltd.: In order to further reduce the burden on enterprises and promote the development of real economy, with the approval of the State Council, now to reduce the national major water conservancy project construction funds and large and medium-sized reservoir resettlement late