电影字幕汉译的策略探究——以《辛德勒的名单》为研究案例

来源 :大众文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bitbooy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今时代,电影行业发展迅猛。电影不但是一种休闲娱乐,更是文化载体,它的发展对中西文化的传播和交流有着重要意义。近年来,大量优秀的外国电影不断涌入国内市场,深受国人喜爱,成为了大众了解西方文化的重要窗口。其中,优秀的字幕翻译起着举足轻重的作用。本文以《辛德的勒名单》为研究对象,探讨影视字幕中的各种汉译策略,并结合案例进行分析。最后,笔者认为,字幕翻译的难点在于如何用简洁、贴切、流畅的译语给目的语观众带来与源语观众类似的观影感受。译者须综合考虑中西方文化的差异,影片背景,人物性格等因素,并准确的采用各种翻译策略。
其他文献
永远不要嫌弃你的父母行动迟缓,因为你永远想象不出你小的时候他们是如何耐心地教你走路;永远不要嫌弃你的父母学不会电脑,因为你永远不会知道在你小的时候他们是如何不厌其烦地
随着人们休闲娱乐的生活方式越来越多元化,数字电视成为人们休闲娱乐的主要方式。 虽然随着科学技术的不断提升,数字电视的信号质量取得了突破性的进展,但是就总体情况而言,
突如其来的新冠肺炎疫情,对我国消费、出口等均形成冲击。在科学有序推动复工复产的工作中,积极扩大有效投资,加快重点项目建设是一步见效快、作用突出的先手棋。加快新型基
为深入落实党中央在“不忘初心,牢记使命”主题教育中开展专项整治的要求,按照工信部、集团公司和省通信管理局关于专项整治漠视侵害群众利益,保障农村网络设施正常工作的有
近日,由山西省旅游局、太原市政府共同主办的晋京旅游协作山西赴京旅游专列正式开行。据了解,由山西省内7家旅行社组织的620名游客乘坐D2004次列车,踏上了为期3天的赴京旅游路程
美国科学家成功研制出人造血液,将于5年内用于救治战场上的伤兵。
2016年年末,中共中央政治局委員、国务院副总理马凯在浙江杭州调研工业设计产业发展情况,并主持召开工业设计工作座谈会。他强调,工业设计是科学与艺术结合产生的新的生产力,是创新驱动战略的重要内容,是未来产业的核心竞争力,是“中国制造向中国创造转变、中国速度向中国质量转变、中国产品向中国品牌转变”的重要抓手,要摆在《中国制造2025》的突出重要位置上加以推动。再次凸显了国家对设计产业的重视及对其助力中
期刊
目的探讨肺康复联合异丙托溴铵对慢性阻塞性肺疾病(COPD)稳定期患者生活质量的影响。方法将104例COPD稳定期患者按随机数字表法分为对照组和观察组各52例,对照组给予异丙托溴
习近平总书记在哲学社会科学工作座谈会上指出:“繁荣发展我国哲学社会科学,必须解决好学风问题。”认真贯彻落实习近平总书记重要讲话精神,哲学社会科学工作者要从两个方面推进
报纸
本文阐述了城镇体系与产业体系有机融合的必要性及重要意义;当前我国城镇体系与产业体系发展存在的一系列问题;重点介绍了宁波坚持城镇体系与产业体系协调互动,在推进城镇与