论文部分内容阅读
1993年10月10日,法国国际广播电台转引路透社发自威灵顿消息:当代中国诗人顾城,在奥克兰布威赫克岛自家门口,用斧头砍死了自己的妻子谢烨,然后在门前的树上上吊自杀。被称为中国诗坛鬼才的顾城,今年37岁,他以一种别样的眼睛审视大千世界,以一种别样的思维梳理世态万象, 同时以一种别样的语言解释凡世红尘。今天,当他以一种别样的方式投奔九泉时,带给人们的是遗憾和不解。顾城的母亲说他幼时脑部受过伤,有时精神失控。在此,我们暂不对顾城走前的心情和行为做任何分析和评判,且将他的一篇遗作呈于篇后,让我们从中感受。
On October 10, 1993, Radio France International quoted Reuters from Wellington: The contemporary Chinese poet Gu Cheng hacked his wife Xie Ye with an ax at his own door on the island of Bougainville in Oakland, Hanging in front of the tree suicide. Gu Cheng, known as the Chinese poetic genius, is 37 years old. He looks at the world with a different kind of eye and sorts out the world with a different kind of thinking while explaining the earthly world in a different language. Today, when he bends to Nine Springs in a different way, he is sorry and puzzled. Gu Cheng’s mother said he had a brain injury when he was young, sometimes out of control. Here, we will not make any analysis and judgment on the mood and behavior of Gucheng before leaving. Let us take a look after one of his posthumous works.