早春蔬菜育苗的关键应掌握好“二促二蹲”

来源 :北京农业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fangrong87
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
早春蔬菜育苗无论采取哪种形式,都是在人工控制的条件下,使菜苗提前发育到一定的程度,当外界气候已完全适合蔬菜生长时,再将其移植于露地,使之达到早熟、丰产、提早供应市场的需要。但是,要实现蔬菜早熟、丰产的目的,都必须有优质的秧苗。为培育优质秧苗,笔者在多年的教学工作 Early spring vegetable nursery regardless of the form taken, are under the conditions of artificial control, so that seedlings advance to a certain extent, when the external climate has been fully suitable for vegetable growth, and then transplanted in the open, so as to achieve premature, high yield , Early supply market needs. However, to achieve the purpose of early maturity and high yield of vegetables, there must be good seedlings. To cultivate high-quality seedlings, the author in many years of teaching
其他文献
在跨文化的叙事中,作为叙事主体的作家的文化身份/认同,深刻地影响了他的创作,反过来,对一个作家文化身份的看待,也是通过考察其作品的表现而获得的。本文把《女勇士》和《中国佬
林忠民1940年代就开始写作,笔耕不辍,又惜墨如金,《再生的兰花》是他从文50余年唯一的结集,所写不乏百日花红、千回月圆的少年情怀,也有从一草之贱、一木之微中感悟风韵、神采的独
马华文学经过半个世纪的发展,从写实主义、现代主义到后现代主义,不同世代的作家成就了不同的时代风貌,这支华文文学队伍早已挣脱“中国文学支流”的阴影,建立了马华文学的主体性
本文从五个方面介绍了加拿大华文文学自1998年以来的变化:一、作家队伍的壮大。二、文学团体的形成与壮大,多样而灵活,相互合作又各自独立。三、报章上专页、专刊、专栏的涌现,刊
海外华文文学的推动和发展,均离不开中国传统文化的主宰与滋养。海外华文文学种类很多,通常所能接触到的约有:历史文学、社会文学、伤痕文学、留学生文学和移民文学。 尽管
上世纪80年代以后,欧华文学有了新的发展。这主要是来自中国内地的一批新移民作家群的出现。近20年,随着中国改革开放形势的大发展,内地经济的空前腾飞,“留学潮”“移民潮”一浪
会议
本文从以下方面对20年来欧洲德国华文文学的发展概况做出简述:一、华文读物从无到有。二、台北的《中央日报》为欧洲的华文文学推广传播、播种耕耘立下了汗马功劳。
会议
澳大利亚华文文学的产生与发展,是中华文化在海外的承传繁衍,是华族异域生存的历史见证,是中国语言参与世界多元话语建构的积极尝试。本文从文学创作的产生与形态、文学批评的起
近些年来,澳洲华文文学从萌芽期跨入了成长期,其成果显著,引人瞩目。其中澳洲华文小说与诗歌、散文、杂文随笔相比,其创作略慢了半拍,但在质量上却不相上下,含金量都很高。为什么澳
目前,中国大陆主要有如下几种版本的台湾现代文学史:白少帆先生著《现代台湾文学史》、刘登翰先生等编著的《台湾文学史·现代文学编》、公仲、汪义生先生著《台湾新文学史初编
会议