论文部分内容阅读
美军侦察机8月19日在海南岛以东空域遭到中国军机驱离,美方上周五高调对外公布此事,表示“抗议”中国。美指责中方歼-11战斗机最近时距美机仅9米,并展示机上挂载的武器,是“挑衅性行为”。中国国防部发言人23日拒绝了美方的指控,指出美方对我大规模、高频度的抵近侦察才是导致意外事件发生的根源。2001年中美在距海南岛约100公里的空域发生撞机,这一次发生摩擦的空域距
The U.S. military reconnaissance plane was expelled from China by airspace on the east of the island of Hainan on August 19, and the United States announced the incident in a high profile on Friday, stating that it “protested” China. The United States accused China of annihilating the F-11 fighter just 9 meters from the U.S. plane and displaying the weapons it mounted on the plane. It is “provocative behavior.” A spokesman for China’s Defense Ministry rejected the U.S. allegations on the 23rd and pointed out that it is the root cause of the unexpected incident that the U.S. side scouts of large-scale and high-frequency flights to and from me. In 2001, China and the United States collided with airspace about 100 kilometers away from Hainan Island. This time, airspace with friction occurred