aptronym:富有意味的标签式命名

来源 :英语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:genggeng07
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 姓名本来只是指称某个人以区别于其他人的一种符号。但是,有的作家为了突出人物性格等方面的特征,表现人物的典型形象,借以寄寓作者的褒贬态度,揭示主题,取得幽默或讽刺等艺术效果,便给人物安上一个富有意味的姓或名,这种特殊命名就是aptronym:标签式命名。 aptronym一词由当代美国专栏作家Franklin P.As所创(见Literary Companion Dictionary,David Grambs,London1985)意为“适合于某人或某个人物的职业、角色、性格等的名字”。
其他文献
<正> That Whitsun, I was late getting away:Not till aboutOne-twenty on the sunlit SaturdayDid my three-quarter-empty train out,All windows down, all cushions ho
<正> 英语动词作句子中的谓语时,用不同的形式表示动作发生的时间和表现的方式。汉语动词不管动作发生在什么时间.动词都没有形式的变化。如“我昨天看书”、“我现在看书”
<正> 1991年9月17日《厦门日报》“海外拾零”栏目中登了一则题为“闰年凤求凰”百来字的传闻,说的是英国女子在闰日向男子求婚之事。这里可能是作者的疏忽。笔者以为应将这
目的分析探讨多层螺旋CT多平面重组(MRP)及容积再现法(VRT)成像及时的应用对脊柱爆裂性骨折的诊断价值。方法全面分析70例脊柱爆裂性骨折的临床及影像资料,术前行多层螺旋CT容积
目的观察左卡尼汀(L-carnitine,L-CN)治疗老年慢性心力衰竭(Chronic Heart Failure,CHF)患者的临床效果。方法选择CHF 120例,随机分为两组:对照组(60例)和L-CN组(60例),两组均给予常规
目的分析系统性护理干预在CPAP辅助治疗重症肺炎合并呼吸衰竭患儿临床护理中的应用效果。方法将在我科接受CPAP辅助治疗的85例重症肺炎合并呼吸衰竭患儿随机分为系统干预组和
<正> 状语从句一般由一个连词引起(例1.2),有时由一个起连词作用的词组引起(例3、4),有时也不需要连词而直接和主句连接起来(例5、6)。①When it comes to choosing a spouse
<正> 在美国上餐馆,切忌自己入座。一进门先在柜台附近等,会有人上来问“几位?”,然后带你入座。等大家坐定了,侍者给你菜单(menu),由就餐人点菜。一、比较适合中国人口味的
目的分析瑞舒伐他汀钙与阿托伐他汀钙治疗高脂血症合并高血压的效果。方法将我院2011年5月-2012年5月收治的60例高脂血症合并高血压的患者随机分为对照组和观察组,每组30例。
<正>~~