自行车一起骑过的岁月

来源 :走向世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaolei000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“两个轮子一架梁,车上坐着个兔子王,见了老子不下来,嘀铃当啷晃铃铛。”这是20世纪80年代,济南坊间流传的一首民谣。不难看出,这是一首与自行车有关的民谣。自18世纪末开始,欧洲的法、德、英等国家的一些平民发明者便开始进行了自行车雏形的设计,并于19世纪下半叶日渐成型,使自行车逐步成为具有现代意义的实用型交通、运动工具。作为一种舶来品,自行车登陆中国是从上海抢滩的。清同治七年(1868年),几辆自行 “A beam of two wheels, sat a rabbit king in the car, met I do not come down, ticking bells when shaking bells. ” This is the 1980s, Jinan folk circulated a ballad. It is not hard to see that this is a ballad related to bicycles. Since the late 18th century, some civilians in Europe, including France, Germany and Britain, started to design prototype bicycles and began to shape themselves in the second half of the 19th century. As a result, bicycles have gradually become practical traffic with modern significance. Exercise tools. As a exotic product, a bicycle landed in China from Shanghai. Qing Tongzhi seven years (1868), a few cars on their own
其他文献
Being a wide variety of thin-layered interconnection components in electronics packaging with relatively small scale and heterogeneous materials, conventional n
英语教学的最终目标是交往,不同的文化的背景,必然会造成交往上差距.文章认为,在英语教学过程中要将英语语言知识和英语国家文化背景融合成一个整体,让学生用英语进行思考和
目的 采用眼前段光学相干断层扫描仪(AS-OCT)测量健康人的眼前段各参数,并分析参数间的关系以及年龄对其的影响.方法 采用AS-OCT扫描211例健康人(211只眼)眼前段结构,并测量
文章在分析了目前大学英语阅读测试的基础上,指出了其对大学英语阅读教学的反拨作用,并以全面提高学生的实际阅读能力为目标,提出了几种相应的对策.
迪斯尼动画电影花木兰足一部饱含文化冲击的热门电影.它的英语原版和中文配音版在文化表达上存在着颇多差异.花木兰的中文版本是对西方理解下的非传统中国女性形象的再次塑造
本文以美国心理学家科文顿的自我价值理论为框架,通过调查问卷来区分非英语专业学生中的三种动机机制所各占的比重。调查结果显示:非英语专业学生中持这这三种动机机制的同学
高职商务英语泛读课教学存在着学生语言基础薄弱、师资质量不高、高质量教材缺乏等方面的问题。我们应通过加大阅读量、扩充背景知识、创新教学方法、博采各家教材之长等途径
在国际商务英语翻译中,经常出现把"直接销售"、"直销"及其二者翻译完全等同的现象.二者及其翻译虽有共同点,但并不是绝然相等的.结合教学实践,对此现象进行简单分析和总结.
本文从教学理念、教学要求、教学模式和教材内容构成等角度分析了的编写特色.该套教材以题材体裁多样性、语言表达手段实用性、语言材料真实性、练习趣味性、语言交流场景仿
本文从当前大学英语教学的现状出发,结合作者自身的教学实践,分析了大学英语教学中存在的问题,并就这些问题提出了一些切实可行的对策。旨在优化教学效果,提高大学英语教学的