论文部分内容阅读
:瓦列里·彼列列申是旅居哈尔滨的著名俄侨诗人 ,远东俄侨文学的杰出代表。他在侨居国外的几十年时间里创作了大量的诗歌 ,出版了多部诗集 ,在世界诗坛上享有盛誉。彼列列申的诗歌表达了流亡俄侨诗人的思想情绪 ,反映了他们的悲哀和痛苦心态。光明与黑暗、绝望与信仰、自我谴责与祈求神灵之间的矛盾是贯穿他的诗歌的基本主题。彼列列申在艺术上继承了俄国古典诗歌的优秀传统 ,还受到阿克梅派的一定影响。他在中国的许多诗作都是中俄文化融合的成果
: Valery Peter Lieseng is a famous overseas Chinese poet living in Harbin, an outstanding representative of the Russian literature of the Far East. He has produced a large number of poems and published many poems in the decades that he lived abroad for a long time, enjoying a good reputation in the world poetry circles. His poetry expresses the thoughts and emotions of exiled Russian poets and reflect their sadness and painful mentality. The contradictions between light and darkness, hopelessness and faith, self-condemnation and prayer for gods are the basic themes running through his poetry. Perez Lieutenant inherited the fine tradition of classical Russian poetry in art and was also influenced by the Akmeites. Many of his poems in China are the result of the cultural integration between China and Russia