论文部分内容阅读
粤语方言中存在不定量词虚化为结构助词,且兼表复数量意义的独特用法。如广州话和东莞话的“啲”。贵港话“啲啊”中的“爹”也有类似用法,但又不完全相同。“爹”可充当不定量词,意为“一点儿/一些”;充当指示代词,意为“这些/那些”;也可充当结构助词,意为“的”(含复数量意义)或“地”(修饰语仅限于双音节形容词)。本文在此基础上,虚拟了“爹”由量词到结构助词的语法化过程,为“汉语东南方言连接定语和名词中心语的结构助词源于量词”之说提供新的方言材料。
In Cantonese dialects, there are some unique usage of quantifying quantifiers into structural auxiliary words and their significance. Such as Cantonese and Dongguan words “啲 ”. Guigang dialect “” ah “” father “also have similar usage, but not exactly the same. ”Dad “ can serve as an infinitive word, meaning ”a little / some“; as a demonstrative pronoun, meaning ”these / those“; or as a structural particle, meaning ” With complex meaning) or “ground ” (modifiers are limited to two-syllable adjectives). On the basis of this, this paper supposes the grammaticalization process of “daddy” from quantifier to structure particle, and provides a new dialect material for “the structural auxiliary particle of Chinese Southeastern dialect connection noun and noun center language from quantifier ” .