第三届中南六省区翻译理论与翻译教学研讨会在广州召开

来源 :民族翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:C07467001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
第三届中南六省区翻译理论与翻译教学研讨会于2010年9月16—19日在广州召开。中国民族语文翻译局蒙文室译审乌云格日勒以“试论国际会议蒙古语同声传译”为题进行发言并介绍了中国民族语文翻译局情况。会后很多代表找到乌云格日勒进行交流,对民族语文翻译工作者为宣传马列 The Third Central South Six-nation Translation Theory and Translation Teaching Seminar was held in Guangzhou on September 16-19, 2010. Wu Yunge Gele, a translator of the Mongolian Language Department of the Chinese National Language Bureau, made a speech titled “Simultaneous Interpretation of Mongolian at International Conferences” and introduced the situation of China National Language Translation Bureau. After the meeting, many delegates found Ukrainian Geleger for exchange, and for national language translators to promote Marxism-Leninism
其他文献
机床热态精度是高精度加工技术中关键问题之一,本文评述了该研究领域中5个前沿课题;并针对我国现状提出制订规划、扶持重点等建议。 The hot machine precision of machine
铝-锂合金早在五十年代就研制出来,曾应用于美国海军A3J型强击机。由于该合金脆性高等冶金学方面问题,后来停止使用。随着真空熔炼、合金化和惰性气氛熔炼等技术的发展,以及
产后哺乳期保持心理平衡、情绪稳定是防止产后乳汁缺少的重要因素之一。根据产后的生理特点,大多数产妇偏于血虚肝旺,此时心理状态不稳,情绪易于波动,故产妇在精神状态、生
有时候,济南给人一种奇怪的印象:这里不产茶,却是中国江北最大的茶叶集散地;这里是北方城市,却处处涌动着南方的精灵景致……除此之外,济南还是中国曲艺一块鲜亮的招牌。 So
深秋的永丰大地,处处充满着绿意,荒山种上了绿树,山坡披上了绿装。 Autumn Everest earth, everywhere full of green, barren hills planted trees, hillside covered with
冬日暖流涌动蓉城。日前,由共青团成都市委主持的“2004年新春送岗位·送温暖”活动正式启动。四川省民政厅等单位的有关领导,社区居委会代表、特困户代表,以及活动资助企业
本文在做了大量可焊性试验的基础上,分析了在焊补 ZG9Cr18高碳高铬马氏体铸钢时近缝区容易产生冷裂的原因,研究了预热、后热及其他工艺措施对近缝区冷裂倾向的影响,并获得了
气体软氮化渗层包括表面化合物层和扩散层。表面疏松是表面化合物层的主要缺陷。它严重影响着软氮化表面硬度、接触疲劳强度、抗咬合性、耐磨性等。本文就NH_3—CO_2气体软
图书进销人员必须熟悉图书,做到知书识书,这本是个老话题,然而现在,对于业内不少人来说,它却又是个陌生的话题。说它是老话题,因为不论业务培训、岗位练兵,还是技能竞赛,都
A pulsed master-oscillator fiber power amplifier system with near diffraction-limited output by use of China-made large-mode-area fiber and a(2+1)×1 multimode