导弹部队液体推进剂作业人员卫勤保障问题研究

来源 :灾害医学与救援(电子版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:manaijin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
液体推进剂是具有中等毒性的军事工业毒物并在导弹部队应用广泛。它可通过呼吸道、胃肠道和皮肤等途径被人体吸收引发中毒,导致多个系统发生功能障碍甚至器质性损伤。为做好液体推进剂作业人员卫勤保障工作,我们通过实地调查导弹部队液体推进剂作业现场,了解液体推进剂作业现场布局、作业环节、安全防护设施等情况,分析梳理卫勤保障特点和规律,查找存在问题并探讨相应对策,以期达到促进液体推进剂作业人员群体健康,提高部队战斗力水平的目的。
其他文献
对运动员脊椎损伤图像的部位进行识别,对运动员脊椎损伤的准确诊断起到重要作用。脊椎损伤图像常混有噪声,导致图像局部信息失真,严重影响医生对运动员脊椎损伤诊断结果的准
自1982年11月成都肺炎双球菌分型研究协作组会议迄今,卫生部药品生物制品检定所又收到了24个单位共194株菌株。其中南京市儿童医院、北京儿童医院和北京市耳鼻喉科研究所已
急性主动脉夹层、急性冠状动脉疾病、急性肺动脉栓塞统称为胸痛三联征。一站式多层螺旋CT检查指一次打药一次扫描同时显示冠状动脉、胸主动脉及肺动脉情况,还可以显示胸部其
当今世界已从工业经济时代悄然无声地向知识经济时代转变,知识经济将成为21世纪经济发展的主流,21世纪是知识经济发展的新时代.知识经济的深入发展对会计领域产生了冲击.从中
习语是各民族语言中经过长期使用而提炼出来的固定词组、短语或短句,具有丰富的内涵和独特的文化背景.本文从分析英语习语的特点出发,提出了翻译标准,并阐述了异化法和归化法
翻译是将一种语言所表达的意思用另一种语言准确而完整地表达出来.但这并非易事,需要掌握一些基本的翻译技巧,在理论指导下,才能有足够的能力,使译文合乎原作的意境和风貌.
动脉粥样硬化是一种以大中动脉血管壁脂质堆积和慢性炎症反应为特点的疾病,其发生过程十分复杂,目前对其发生发展机制的研究已形成多种学说,氧化应激学说是其重要组成部分,当
本文根据协整与方差分解的相关理论,利用中国1985-2006的年度经济数据,对GDP、对外开放水平、市场化程度、与独费形式的外商直接投资进行了实证检验。结果表明:独资化与GDP、
对明胶、硅藻土、壳聚糖、果胶酶和PVPP(聚乙烯聚吡咯烷酮)5种澄清剂对沙棘果发酵醪液的澄清效果进行比较。结果表明,从%T600看PVPP和壳聚糖均超过90%,且PVPP的澄清时间为2d,壳聚糖
目的观察氟保护漆(FP)对正畸治疗过程中牙釉质脱矿(ED)的预防作用。方法选择2011年3月至2013年2月在我院接受正畸治疗的患者68例,随机将患者分为观察组和对照组,观察组34例(508颗