基于系统思维的出版价值提升实践

来源 :出版广角 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiao_zhuang_lin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
出版行业竞争激烈,传统出版的“编、校、排、印”业务已不再具有竞争优势.出版社只有不断深挖自身专业优势,在出版全过程中帮助客户解决问题,提供增值服务,才能提高核心竞争力.中国原子能出版社在多年实践中探索了一套“系统性出版服务”创新方案,包括出版咨询、大纲策划、写作培训、组织审稿、参与统稿、编辑出版及宣传发行等,能帮助客户解决出版过程中遇到的问题.目前,这套方案已在多个项目上应用,此类项目所创造的社会效益和经济效益远大于传统出版.
其他文献
人工智能时代,算法新闻具有新闻属性、非民事主体创作、缺乏人性温度等特征.这些特征直接影响现行著作权法上不构成作品规则、著作权归属规则及著作权合理使用规则在司法审判中的适用,体现在算法新闻是否构成作品的判断标准更加复杂、新闻机器人可否为民事主体存在争议以及机器人写作侵犯他人著作权等方面.因此,文章主张具有独创性的算法新闻可构成著作权上的作品,并建议适用“公序良俗原则”灵活解释现行著作权法规则,以实现对算法新闻著作权的良好保护;在算法新闻的著作权归属上,建议将算法新闻的著作权归开发、运行、管理人工智能新闻设备
铸牢中华民族共同体意识是新时代党在民族工作方面的重要思想.中国共产党在带领中国人民进行革命、建设、改革的历史实践中,通过情感上调动各族人民的爱国热情、政治上维护各族人民的政治权利、经济上满足各族人民的利益需要,唤醒和巩固了各族人民的中华民族命运、政治、利益共同体意识.新时代加强和改进民族工作,铸牢中华民族共同体意识,需要总结、学习、赓续中国共产党在民族工作方面的经验和探索.
促进学生数学思维发展,是数学学科核心素养培养的重要内容.概念是思维的逻辑起点.然而在数学概念的教学中,效果往往不尽如人意.学校课例研究团队以北师大版初中一年级数学“轴对称现象”为载体开展课例研究,探讨如何基于学生概念学习中的问题实施教学改进,提高数学概念教学的有效性,促进学生的概念理解与思维发展.
期刊
汉字作为世界上最古老、绵延最长的文字,是传承中华文明的重要载体.小学语文课程标准将识字作为重要的教学目的之一.然而,在小学生识字学习中,存在学生识字难认、难记、难写(以下简称“三难”)的问题.本项课例研究旨在探讨如何将传统文化融入识字教学中,改进识字教学策略,培养学生识字兴趣,提升学生自主识字能力,克服识字“三难”问题.
期刊
高校“微腐败”治理是高校完善治理体系、提升治理能力的重点和难点,是落实立德树人根本任务、巩固党在高校领导地位亟待解决的重大理论与实践课题.文章通过数据对比和典型案例解析,发现高校“微腐败”具有独立生成的自因逻辑.其主体因素包括理想信念缺位、集体道德缺失、法纪意识淡薄等,条件因素包括制度执行虚弱化、监督问责轻量化、法纪宣传教育和反映反馈形式泛在化、政治生态人情化等.针对高校“微腐败”生成自因,应当从守护大学精神以回归高校本位、严格制度规置以约束高校权力行使、转换执纪向度以形成强大威慑作用、净化校园政治生态以
“思政课程”与“课程思政”协同育人,是构建“大思政”格局,实现全过程、全方位、全员育人的必然要求.新时代更好落实立德树人根本任务,解决好“为谁培养人、培养什么人、如何培养人”的根本性问题,就必须在探求“思政课程”与“课程思政”的协同育人路径上下功夫.要坚持用“思政课程”引领“课程思政”,用“课程思政”延伸“思政课程”,从加强顶层设计、实现资源共享、形成特色模式等方面构建“思政课程”与“课程思政”的有效协同模式.
目前,在硕士研究生阶段“中国特色社会主义理论与实践研究”课的教学中,多采用课堂教学模式.但这种传统教学模式显然不能完全适应新时代的发展.面对新时代、新任务,有必要对该门课程进行一些调整与改革,即构建由课堂教学、实践教学、网络教学构成的“三位一体”教学模式,进一步提高课程的实效性.
牢牢把握马克思主义在高校思想政治教育中的指导地位是关系着高校思想政治教育方向的关键性问题,西方社会思潮的侵入、网络新媒体的冲击、市场经济的逐利无不给马克思主义理论的指导地位带来严峻挑战.作为思想政治教育工作者,应清晰地辨别我们当前所处的历史方位,在深耕和引领中巩固马克思主义的主导地位,在继承和发展中保持马克思主义的科学性和先进性,在实践和探索中寻找高校思想政治教育的新方法和新视角.
大力弘扬工匠精神、厚植工匠文化、培养大国工匠,事关国家长远发展.职业技术教育承担着培养未来工匠的任务,职业教育应融入工匠精神的培养.文章基于工匠精神包含爱国情怀、审美情趣、敬业真情、创新热情四种要素,从“以情化人”的视角立论,分析培育职业院校学生工匠精神的有效途径,使工匠精神助力职校生提升职业能力,成为合格的社会主义建设者.
哈罗德·沙迪克《老残游记》英译本在英语世界影响巨大,流传甚广.该英译本是由独特的多模态文本构筑而成.该多模态文本包括主文本和副文本.副文本包括译序、注释、附录、照片、地图等.这些副文本内容丰富,形式多元,丰富地呈现了与原著相关的理论成果,明晰了中国文化信息的内涵,与主文本共同构筑出一个多模态的中国小说英译本.译者精心构筑多模态文本的动因在于:满足读者求新需求、实现赞助人愿望、发挥译者主体性.