国际中国语言学学会第20届年会(IACL-20)将在香港召开

来源 :语言科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ikkonen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国际中国语言学学会(International Association of Chinese Linguistics)第20届年会将于2012年8月30日至9月1日在香港理工大学召开。会议诚挚邀请世界各地从事汉语语言学和中国境内语言研究的学者、学生踊跃参加。
其他文献
<正> 这里我们所说的强制性行为是指在对外贸易中,当事人各方受到法律、道德、惯例及合议的约束而不得不实现的行为。这种行为,用语言文字表述于契约、单据之中(当然函电和口头磋商中也有)就成为强制性行为条款。我们中文的肯定的强制性行为条款,常常采用“必须(或应该)”如何如何来表达;否定的表达方式往往采用“不得(或不可)”怎样怎样来表达。
<正> 七十年代初,围绕跨国公司问题的斗争日益复杂尖锐,联合国秘书处和联合国经济及社会理事会根据这一形势,特别是在许多发展中国家的要求下,于1972年7月成立了“知名人士小组”,专门研究“多国公司对于发展特别是发展中国家的发展以及国际关系的影响”;1974年11月,经社理事会又在此基础上,建立了跨国公司委员会和跨国公司中心,1975年11月,跨国公司中心正式开始了工作。据经社理事会1913号(LVⅡ)号决议,联合国跨国公司中心(United Nations Centre on Transna
<正> 现代提单从出现至今已有近百年的历史。它的出现促进了国际贸易的发展。银行,保险等部门均在业务中使用它,以此来作为国际贸易中不可缺少的单据之一。提单是物权的凭证,又是运输合同的证明,也是收到货物的收据。由于提单的上述三项职能,极大地方便了国际贸易的进行,促使航运事业有条不紊的发展。近几年来,随着航运技术的不断进步,运输方式日益增多。从发展角度来看,不制订出一种新型的提单将会影响国际贸易和运输。目前,航运业务中使用的提单大部分是以国际航运公约为基础,以国内法为准则而制订的。许多承运人为了争
<正> 近几年来,山东省土产进出口分公司烟台支公司经营出口的桐原木属于盈利性商品,其出口成本一直较低,如1983年仅为人民币2.02元。但是,出口成本低并不等于改善经营管理已经达到了尽善尽美的地步。只要我们细加分析,就不难发现一些问题。例如,我们在实习中发现,桐原木出口前的“翻工”现象就是一个亟待解决的问题。所谓“翻工”,就是烟台支公司将换购上来的桐原木堆放在仓库中,按照出口标准,对原木进行二次检验,把不合乎出口标准的部分,如喇叭口、二芯、弯度太大者、横截面未露年轮者以及树根过长者全部锯去,
<正> 列宁一贯主张积极利用外国资金和引进先进的技术、设备,来加速社会主义的经济建设。列宁在世的时候,由于种种条件的限制,苏联利用外资和引进技术、设备的规模都不大。在苏联实行国民经济建设的第一个五年计划期间(1928年至1932年),资本主义世界发生了一场空前规模的经济危机。苏联看准并及时地利用了这一有利时机,大量地吸收外国资本和引进西方先进的技术、设备,有力地促进了社会主义工业化的建设。
<正> 自从我国实行对外开放政策以来,引进工作已成为我国对外经济活动中的一项重要内容,并引起国内外的普遍关注。通过引进,我们在学习和吸收国外先进的管理经验,利用引进技术和设备来增加产量、提高质量等方面取得了一定的成效,这是应予肯定的。但是,由于种种原因,引进中也存在不少值得注意的问题和教训。为使今后我国的引进工作更有成效,认真总结经验,正视存在的问题,并采取相应措施,是十分必要的。目前,在引进工作中比较普遍存在的问题是:
“主动补旁格范式”是非正则主语范畴的一个小类。尽管专门对主动补旁格范式机理的研究不多见,但对非正则主语范畴已有不少描写性研究,指出其主语施事特征弱化、虚化、异化,许多
关于现代汉语中出现在VP前的“给”,近年来涌现了几种相持不下的句法标记说:受影响标记说、被动标记说、中动标记说及逆动化标记说。然而种种句法定位均显得不尽如人意,究其根本
联合国教科文组织第十二届国际母语日活动于2011年5月13日至14日在昆明举行。本次活动由中国教育国际交流协会、中国联合国教科文组织全国委员会、联合国教科文组织驻华代表处、国家语言文字工作委员会联合主办,教育部民族教育司、教育部语言文字信息管理司、云南省教育厅支持,云南师范大学承办。本次活动的主题是“多元文化,和谐中华”,