论文部分内容阅读
经济全球化使国际资本流动更加便利和频繁,并推动金融业有了一个空前飞跃的发展,为世界经济带来了极大的好处。但不容忽视的一个重大问题是,随之而来的洗钱犯罪活动也日益猖獗。尤其利用金融机构进行洗钱,已成为20世纪以来现代洗钱活动的突出特征。我国加入WTO,融入全球经济,也不可避免地面临犯罪分子利用金融机构跨境洗钱活动的冲击。这些活动将对我国经济金融秩序和安全造成极大的破坏。因此,我国要加强反洗钱法律体系的建设,进一步防范金融风险。
Economic globalization has facilitated the flow of international capital more frequently and has promoted an unprecedented leap forward in the financial industry, which has brought tremendous benefits to the world economy. However, a major problem that can not be ignored is the ensuing criminal activities of money-laundering, which are also increasingly rampant. In particular, the use of financial institutions for money laundering has become a prominent feature of modern money laundering activities since the 20th century. As China joins the WTO and its integration into the global economy, it is also inevitable that criminals will face the impact of using cross-border money-laundering by financial institutions. These activities will cause tremendous damage to China’s economic and financial order and security. Therefore, our country should strengthen the legal system of anti-money laundering and further guard against financial risks.