以英语的衔接研究英语语篇——从系统功能语言学视角

来源 :校园英语(教研版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lqgomqj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从系统功能语言学视角,以英语的衔接理论为指导分析英语语篇,针对中英两种语言的差异,提出了三点建议。 This essay analyzes the English discourse from the perspective of system functional linguistics and the cohesion theory of English. According to the differences between the two languages ​​of China and Britain, this article puts forward three suggestions.
其他文献
英语教学是一门语言教学,它离不开教师和学生面对面的交流,而中职生的特殊性,使得中职英语教学有区别于其他中等学校英语教学的很多特点.因此,利用网络辅助中职英语教学就显
ABackground:Xu Yuanchong,one of the most eminent translators of Chinese poetry in English rhyme,adhered to the metrical translation which emphasizes transferrin
随着社会经济的发展,国与国,人与人之间的交流在不断的加深,此时作为公认的世界通用语言——英语,在这充当着不可替代的角色。本文从高职英语翻译教学的现状、存在问题入手,
课堂提问是教学过程中不可或缺的一个重要环节,直接影响着课堂教学的效果。本文就在物理教学中如何进行有效提问等问题作探讨。 Classroom questioning is an indispensable
大学英语写作是重要基本技能之一,然而通过对大学英语进行课堂观察,发现学生的写作能力较差。因此,为提高学生的写作能力,以温州大学为例,结合计算机辅助语言学习和自主学习
20世纪70年代德国功能主义目的论对传统翻译理论进行了重大突破,为翻译实践提供了一个全新的理论支持.目的论的基本观点认为,翻译的方法和策略由译文预期的目的和功能决定.正
高中英语新课程理念乏一是提高人文素质,增进跨文化理解和跨文化交际的能力,树立正确的确人生观、世界观和价值观.培养他们的社会责任感,全面提高他们的人文素质.高中生正是
朗读是一项口头语言的艺术,需要创造性地还原语气,使无声的书面语言变成活生生的有声的口头语言.如果说写文章是一种创造,朗读则是一种再创造.
本文以韩礼德系统功能语法中的人际功能为理论框架,通过对杨澜北京申奥演讲词中交际角色、语气和情态系统的分析来探讨该演说人际意义的实现方式,对我们深入理解蕴含在该演说
在体育教学过程中,学生的学习动机是直接影响教学质量的重要心理因素之一.小学生学习体育的动机的形成,是通过教育、引导、培养和在体育活动过程中逐步形成的.因此,体育教师