论文部分内容阅读
纵览这份中国企业500强名单,看看垄断企业独占鳌头,占据多半壁江山,实在难以让人兴奋起来,甚至还让人感到一丝隐忧。日前,在天津举行的中国企业500强发布会暨加快培育具有国际竞争力的大企业高层论坛上,2005年度的中国企业500强、2005年中国服务业500强、2005年中国制造业500强三张榜单正式公布。笔者仔细观察了一下这个长长的名单,发现2005年中国企业500强排在前八位的都是垄断行业的企业,如电信服务、民航服务、铁路服务、邮政服务等。这些处于垄断地位的企业,上500强其实再自然不过了,没什么可炫耀和自豪的,也算不上什么新闻。如果这些企业连中国企业500强都
A glance at the list of the top 500 Chinese enterprises to see monopolies dominate and occupy most of them is really difficult to make people feel excited even with some hidden worries. Recently, at the Top 500 Chinese Enterprises Conference and the Accelerated Cultivation of International Competitiveness Top Enterprises in Tianjin, Top 500 Chinese Enterprises in 2005, Top 500 Chinese Services in 2005, Top 500 Chinese Manufacturing Enterprises in 2005 Zhang list officially announced. I carefully observed this long list and found that in 2005 the top 500 Chinese enterprises came in the top eight are monopoly industries, such as telecommunications services, civil aviation services, railway services, postal services. These monopolies in the business, the top 500 is actually more natural, nothing to show off and proud, it is not really news. If these companies even have the top 500 Chinese enterprises