韦努蒂的“翻译伦理”及其自我解构

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:www474033605
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
韦努蒂的翻译伦理理论在构筑“存异伦理”/“化同伦理”这一对二元对立的同时对它进行了解构。这一做法表明他遵循的是后结构主义的基本理论议程,采用的也是后结构主义“分两步走”的基本话语策略,即首先将翻译思想中处于支配地位的二元对立颠倒过来,然后通过新建对立的自我解构最终革除二元对立思维本身。就翻译涉及的伦理原则而言,韦努蒂的理论与其说提供了任何答案,不如说提出了一大堆亟待我们思考和解决的问题。
其他文献
分析了在用医用高压氧舱存在的问题,对使用满20 a的医用高压氧舱在维修改造中遇到的问题提出了建议,为确保维修改造后的氧舱消除安全隐患,在使用方面更加安全稳定提供参考。
<正>说到波点,在某百科词条中,是直接和草间弥生连接的。一个在现代服装史上非常普遍的波点纹,却借由这位日本"怪婆婆"完成了大众美学扫盲和普及,这大概是她没有想到的。波点
期刊
文章以西安市莲湖区聚居的回族为研究对象,调研了西安回族传统学前教育的形式:家庭教育、寺院教育的形式、方法及内容。认为部分回民幼儿因困难没有入园教育,政府应予以帮助
本文讨论文学翻译研究的方法问题,并涉及学风和理论创新的有关问题。作者看重科学意识和实证精神,认为理论的创新是在常识和现象里发现问题,从中探索带有规律性的东西,以建构
<正>2005年,是值得中国翻译界庆贺的一年。在芬兰举行的国际译联第17届世界翻译大会上,中国翻译协会成功申办2008年第18届世界翻译大会。这将是国际翻译界在中国、在亚洲举行
<正>2012年10月10日,中央宣传部、中央统战部、教育部、国家民委、自治区党委在乌鲁木齐市召开"热爱伟大祖国建设美好家园"主题教育活动总结座谈会。中共中央政治局常委李长
近年来,维护"大义灭亲"的官方话语与主张"亲亲相隐"的民间话语之间进行着激烈的博弈,在这一博弈的过程中,亲属豁免的权利诉求正在生长。亲属豁免权的立法首先在刑事诉讼的作
人口预测是编制土地利用总体规划的基础性研究工作,区域人口发展规模和数量是土地利用总体规划中确定各类用地控制指标和词整土地利用结构的重要依据。因此,科学准确地预测人
随着我国社会经济的发展以及人们生活水平的提高,当前农村交通工具由先前的自行车、人力车等转变为了以小桥车、摩托车等机动车辆为主,从而增加了对农村公路的荷载量,一条公
基于秦巴山区40个村庄638户农户的调查数据,在对农户的贫困脆弱性水平测度的基础上,运用分层线性模型实证分析了资源禀赋对农户贫困脆弱性的影响。研究结果表明:秦巴山区农户