切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
旋回破碎机横梁腔体部润滑改造及应用
旋回破碎机横梁腔体部润滑改造及应用
来源 :矿山机械 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rabeenzhu
【摘 要】
:
<正>中条山北方铜业铜矿峪矿选矿厂现有1台PX900/160型旋回破碎机,承担着粗碎生产任务,是铜矿峪矿选矿厂的主要生产设备,每年处理矿量达200万t以上。由于其横梁腔体部润滑情
【作 者】
:
赵子仪
【机 构】
:
北方铜业铜矿峪矿选矿厂,
【出 处】
:
矿山机械
【发表日期】
:
2011年07期
【关键词】
:
旋回破碎机
润滑方式
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>中条山北方铜业铜矿峪矿选矿厂现有1台PX900/160型旋回破碎机,承担着粗碎生产任务,是铜矿峪矿选矿厂的主要生产设备,每年处理矿量达200万t以上。由于其横梁腔体部润滑情况不良,造成备件投入大,检修周期短。
其他文献
《诗经》爱情诗的格式塔意象重构——以许渊冲译本为例
《诗经》是中国第一本诗歌总集。中国诗歌,始于《诗经》。诗经不仅创作出了四言的写作模式,形成了相对稳定的体式,更为为抒情诗的发展奠定了基础。诗经不仅具有艺术价值、语言价
学位
《诗经》英译本
格式塔重构理论
翻译策略
许渊冲
写作模式
《水浒传》粗俗语英译的杂合研究——以赛珍珠和沙博理两译本为例
因其粗鲁鄙俗,粗俗语及其翻译研究长期受到冷遇。然而作为语言的特殊组成部分,粗俗语反映了一个民族观察世界的角度和思维方式,因而在一定程度上也是了解这个民族的语言文化特征
学位
粗俗语翻译
《水浒传》
英译本
文化交流
杂合翻译理论
其他学术论文