论文部分内容阅读
在浦东新区设置科学教育园区,是振奋人心,使上海科技、教育、高技术工业重振雄风的大事。本文拟就设置浦东科学教育园区的构想及有关问题进行探讨。一、什么是“科学教育园区”“科学教育园区”的译名,直译是“和大学相关的清洁工业区”。“和大学相关”,意味科学技术主导其事;“清洁工业区”,意味工业区中无污染公害,犹如置身于花园之中。由是,意译为当前我国使用的名称“科学教育园区”(东南亚地区译为“科学工业园区”)。
The establishment of a science education park in the Pudong New Area is an exciting event that will revitalize Shanghai’s science, technology, education, and high-tech industries. This article plans to discuss the concept and related issues of setting up the Pudong science education park. 1. What is the translation of the “Science Education Park” and “Science Education Park”? The literal translation is “a university-related clean industrial zone.” “Relevant to the university” means that science and technology are leading the matter; “clean industrial area” means that pollution-free pollution in the industrial zone is like being in a garden. As a result, the free translation of the name “Science Education Park” used in our country (translated into “Science Industrial Park” in Southeast Asia).