城市综合体“围城”之“困”

来源 :居业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dimitrilyyl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商业地产顾名思义,专为商业用途服务的地产,区别于住宅房地产、工业地产等,指零售、批发、餐饮、娱乐、健身、休闲等经营用途的房地产形式。商业地产不是一个新生名词,中国经济的空前繁荣部分得益于中国地产的黄金10年,其中商业地产的推波助澜功不可没。近来,随着住宅限购令在全国范围的蔓延,市场对投资性需求产生了明显的挤出效应,部分资金已陆续抽离住宅市场,流入商业地产领域,致使短期内非住宅产品销售量出现明显增长,商业地产几乎在一夜之间遍地“开花”。商业地产的快速繁荣给地方经济注入活力,但也隐藏很多负面影响。首先,疯狂扩张。它的快速扩容和发展白热化,引起了中国银监会的注意,银监会发布通告要求各银监部门和金融机构警觉由此引发的风险。随后,国内的主要一线城市和省会限购城市大都提高了商业地产的银行信贷利率,在原有利率基础上增加了20%~30%。其次,饱和之忧。最新统计数据显示,2013年上半年全国百城商办用地共推出1911宗,比去年增加近一半。10月份开始,在全国20个主要城市约有150个新购物中心将陆续开业,平均面积超过8万平方米,各地商业地产饱和程度叫人咋舌。通常,国际规定的发达国 Commercial real estate, as the name implies, specifically for commercial use of real estate, different from residential real estate, industrial real estate, refers to the retail, wholesale, catering, entertainment, fitness, leisure and other business real estate forms. Commercial real estate is not a new nomenclature. The unprecedented prosperity of China’s economy has benefited partly from the golden years of China’s real estate. Commercial real estate has contributed to this. Recently, with the spread of residential purchase orders across the country, the market has had a significant crowding-out effect on investment demand. Some funds have been gradually pulled out of the residential market and flowed into commercial real estate, resulting in a significant sales volume of non-residential products in the near term Growing, commercial real estate “flowers” almost overnight. The rapid growth of commercial real estate has injected vitality into the local economy but also has many hidden negative effects. First, crazy expansion. Its rapid expansion and vigorous development have drawn the attention of China Banking Regulatory Commission (CBRC), which issued a circular requiring the banking regulatory authorities and financial institutions to beware of the risks arising therefrom. Subsequently, most of the major first-tier cities and capitals-buying cities in China increased their bank credit rates for commercial real estate by 20% to 30% on the basis of the original interest rate. Second, the worry of saturation. The latest statistics show that in the first half of 2013, a total of 1,911 commercial sites were opened in 100 cities in the country, an increase of nearly half compared with last year. From October, about 150 new shopping centers in 20 major cities across the country will open one after another, with an average area of ​​more than 80,000 square meters. The degree of saturation of commercial real estate across the country is staggering. In general, developed countries that are internationally regulated
其他文献
职业倦怠是指个体因在体力、精力和能力上无法应付外界的要求,而产生的身心耗竭状态,是个体厌倦和畏惧工作任务的一种心理、生理反应.这里所说的外部要求,可能是他人设定的,
在不久前某部门进行的科技期刊审读中,发现该用汉字数字之处却使用了阿拉伯数字。兹列出4例(括号内为正确的),供使用参考。西汉平帝元始2年(二年)30亩地一头牛(三十亩地一头
期刊
迈克·伦诺克斯(Mike Lenox)最近在网络平台上完成了商务战略第二学期的大型开放式网络课程(MOOC)的授课任务,慕课(MOOCs)的学生覆盖率之广与影响力之大令他惊讶.以下是他的
一堂班会课.班主任笑盈盈地走进教室,在黑板上画了一个大大的三角形.全班同学都充满疑惑地看着她:班主任是教历史的,为什么画个三角形?莫非我们哪道几何题错了,要给我们补几
期刊
理事会是政府与企业、规划设计单位与企业、设计师与企业、企业与企业之间沟通信息、专业交流、资源整合的互动平台,是理事单位全面展示企业实力,推广企业产品品牌、经营理念,提
我们现在的教育工作是以学生的素质培养为核心,而素质培养中最重要的是人格素质的培养。人格素质培养的首要品格是胸怀。一个教师若没有胸怀就不能对学生一视同仁,就无法取得应
金秋九月,桃李芬芳.北京市第一实验小学迎来了九十岁生日.实验一小的前身是国立北京高等师范学校(现北京师范大学)附属小学,创建于1912年.她是北京第一所全新的、有实验和示
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
不论是中学还是小学,教室的后墙或侧墙上大多有一块“学习园地”.“学习园地”的内容特别丰富,可以说是班级的一部小小百科全书.我们班的后墙上也有一块“学习园地”.每学期