语用视角下的幽默翻译

来源 :中国科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fwaiting
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
幽默带给人们欢笑,是人类生活不可或缺的一部分。通过翻译幽默,来自不同文化背景、操不同语言的人们互相之间得以分享幽默。好的幽默翻译,不仅应当译文地道,而且能够准确地传递其中的文化信息,使译文读者理解幽默的内涵。本文首先探讨了幽默翻译的目标,即语用等值,以及关联理论对幽默翻译的启示。并将幽默分成普遍幽默,文化幽默和语言幽默三种情况。通过分析英汉互译的幽默实例,着重论述了注释和归化两种翻译策略。这两种策略在幽默翻译中是可行和值得提倡的。无论使用哪种方法,使译文读者理解幽默内涵是幽默翻译成功的关键。
其他文献
随着科学技术的日新月异,先进的计算机技术、电子集成技术、通讯技术迅速向电视领域渗透,电视业正迎来一场革命性的变化,即有线电视的数字化。文章论述了数字电视与原模拟电视的
拥有健康是人们工作、学习、生活的重要保证.世界卫生组织(WHO)宪章中指出:“健康不仅免于疾病和衰弱.而是保持体格方面。精神方面和社会方面的完美状态”。本文对宝鸡文理学院200
本文论述了网络环境下高校图书馆员角色的转变,并提出了为达到这些要求图书馆员应该具备的素质。
本文从灰砂砖的温度裂缝、干缩裂缝和地基沉降裂缝三个方面阐述了其容易发生的位置、产生原因以及预防措施。
针对智能交通系统中非车辆停泊区的监控问题,设计出一套基于嵌入式的图像处理系统,并运用背景差分法等方法基本上能够对禁止停车的区域自动监控并能够自动提取有效信息进行处理
本文通过研究土钉墙的鲁棒性(robustness),研究土钉墙在超载、超挖、局部失效等条件下,土钉墙各部位对结构安全性的贡献,确定土钉墙结构的关键部位。提出通过适当加强关键部位,
根据易观国际推出的《2005年第4季度中国网络招聘市场数据报告》统计显示,2005车第4季度国内网络招聘整体市场规模达到1.39亿元,其中服务范围面向全国的网络招聘网站的网络招聘
针对集中供暖企业收费计算机网络化管理的要求,提出了一种基于SP/服务器(C/S)结构的供暖收费管理信息系统设计方案,给出了系统需求分析、各子系统、功能模块,进行了SP机端和服务器端
本文主要采用文献资料法就目前民族传统体育发展缓慢.许多民间活动近乎消亡的现状作了基本的概述,并分析了出现这种状况的主要原因.最后提出要通过开发挖掘各民族的传统体育活动
文章对混凝土温度裂缝产生的原因、现场混凝土温度的控制和预防裂缝的措施等进行了阐述。