从多元角度看电影《小鬼当家》字幕翻译

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:awangvip
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《小鬼当家》是1990年好莱坞拍摄的一部喜剧电影,电影大获成功,后来的四部续集也不同凡响。这部电影被引到中国之后,也引起了无数中国影迷的热爱,翻译者从多元化的角度透析这部电影,将里面的台词翻译成中文字幕时,将功能对等理论、翻译目的论、翻译行为理论充分运用进来,结合中国人的欣赏口味,塑造了一个活灵活现的"小鬼智斗蠢贼"喜剧故事。本文就对翻译者如何从多元角度将《小鬼当家》字幕进行有效翻译的手段进行呈现,以供参考借鉴。
其他文献
《狼图腾》由姜戎创作,是一部具有中国当代文学里程碑意义的生态小说,并在中国新世纪文坛产生了巨大影响力的作品。2015年,由法国导演让雅克·阿诺执导,窦骁、冯绍峰主演的同
采用固相研磨法制备了LaCoO3掺杂的TiO2纳米粉体(x=0.3%,0.6%,0.9%,1.2%,1.5%).通过XRD,SEM等手段对所合成粉体的晶型、大小和形貌进行了表征.并以罗丹明B为目标污染物,考察了上述样品的光催化活
2013年,著名导演巴兹·鲁曼把美国著名作家菲茨杰拉德的同名小说《了不起的盖茨比》改编为3D版电影,好莱坞一线影星莱昂纳多、凯瑞等加盟演出。电影极尽奢华地再现了20世纪20
时代的快速发展促使艺术设计的发展与时俱进。创意素描可借鉴中国人物画线描艺术特征,拓宽表现手法,增强创新意识,提升设计水平,本文试图从线描的虚实、节奏、韵律、趣味等特
三价动词是指在动词基本语义结构中能够携带三个强制性语义成分的动词。在给三价动词定价时,笔者认为应该采用"语义——句法"的方法。三价动词的常规句法框架分为两种,一是"
影视作品是一种能够给观众带来视觉和听觉双重艺术感受的具有综合性的艺术形式。随着影视行业的迅猛发展,影视作品的独创性成为影视作品能否成功的关键因素,可惜这个道理并不
关于“现代性”的论述,从二、三百年前的启蒙初期到已然是“后现代”社会的今天,经过漫长时间的累积已变得无比庞大和驳杂;“现代性”成了一个确需“考古学”的层层挖掘与考
本文将作者精神权利的性质界定为人格权 ,并从权利产生的依据、权利主体、客体等方面比较著作人格权与一般民法人格权 ,且在著作人格权主体上提出自己独到的见解
语言是人类的交际工具。语码混用是语言混合的现象之一,它频繁出现在多语及双语社团的日常交际中。本文从语用学角度的适应性模式和礼貌原则理论来分析会话中语码混用现象。
爱情是人类感情的主题,电影《断背山》讲述了埃尼斯与杰克之间的不被世人所容忍的同性之间的爱情,电影采用二元叙事结构的手法,表现主人公之间凄美的爱情,导演采用虚实结合的