突破传媒人力资源管理的瓶颈

来源 :传媒观察 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qf125228
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,传媒业的发展令人瞩目。仅以2005年为例,其市场增长以25%的速度大大高于中国整体经济的增长速度。随着国外传媒大鳄纷纷抢滩中国,国家和政府相关的产业政策也有所松动,传媒业已经成为中国资本市场竞争的热点和发展的亮点,传媒业上市公司正成为证券市场的独特板块和新宠 In recent years, the development of the media industry is remarkable. For example, in 2005 alone, its market growth at 25% was much faster than the overall economic growth in China. With the foreign media predators have seized China, the state and government-related industrial policies have also been loosened, the media industry has become a hot spot in the Chinese capital market competition and development highlights, the media industry listed companies are becoming the unique plate and the new darling of the securities market
其他文献
目的:肺癌是一种严重威胁人类健康的疾病,近20多年来发病率呈逐年上升趋势。依托泊苷(Etoposide,EPEG)是一种细胞周期特异性抗肿瘤药物,为治疗肺癌的一线用药,现有上市剂型为注射液和软胶囊剂。依托泊苷水溶性差,口服剂型生物利用度较低,个体差异较大;注射液采用了大量的表面活性剂增溶,刺激性大,使用过程中药物易析出,患者顺应性差;另外,依托泊苷本身常见的不良反应为骨髓抑制,可使患者白细胞及血小
母语负迁移一直是困扰着英语学习者和语言研究者的主要问题之一。本文以高校非英语专业学生的英语作文中频繁出现的错误为对象,分析了产生的原因,探讨了解决办法。认为减少母
按律,中唐左降官诏下之日须即刻上路,“日驰十驿”赴任。他们真能日行三百里吗?本文通过分析赴贬所诗文,认为左降官出京城时在邮夫防吏的疾驱下确系即刻上路,而途中却并未达
随着我国文化产业的深入发展,创意产业逐渐成为文化产业发展的核心与支柱,演艺创意同演艺产业的结合,不仅成为演艺产业发展的不竭动力,更是振兴我国演艺产业的重要途径。本文
在认知范畴内,学者们通常认为转喻和隐喻类似,都展现了人们思维的具体方式。而且,转喻的修辞和修饰功能也在具体的语言使用中发挥着巨大的作用。所以,诸多专家学者对转喻的认
形神之间的张力是翻译的根本问题之一,对翻译理论和翻译实践的发展都有重要意义。长期以来“神似”在译界颇为盛行,几有“得意忘形”之势。“形似”并非是要以形害意而丧失神
在当代生活中,成语已经成为一个不可或缺的部分,由一定的出典形成固定的短语形式,使成语的表达更加精炼。成语落花流水一词在中文和日语中的词义发生了很大的变迁,在中文中经
谢灵运是我国山水诗的开山鼻祖,正如袁行霈所说“他把自然界的美景引进诗中,是山水成为独立的审美对象.”他的山水诗是今人研究的重点.当天的学者也多研究他山水诗的修辞,象
旅游业迅猛发展,旅游景点资料的翻译显得尤为重要。旅游景点是典型的呼唤型功能文本,以传递信息和诱导行动为主,向游客介绍景点的地理特点、历史文化特色和风土人情,激发他们
语言和思维的关系,这是语言哲学中学者们津津乐道的话题,本文将从礼貌用语的角度浅谈究竟是语言决定了人类的思维,还是思维直接决定语言的产生。礼貌用语究竟是体现语言自身