论文部分内容阅读
“捞”在东南方部分地区的客家话、粤语和西南官话中有“搅拌”、“混合”的实词义及“和”“替”、“向”等虚词义,但“捞”在字书、经书、韵书里并没有这些义项的记录,文献里也没有出现使用“搅拌”及“和”“替”义的例旬。“捞”在广韵里是豪韵、平声、来母,与台语中“搅拌”读音接近,承载“搅拌”义的“捞”与台语中的“搅拌”有着严整的音义对应关系。东南方部分地区客家话、粤语“捞”的“搅拌”义来源于台语,后由此虚化为表示“跟”、“替”“向”等的连词、介词。