论文部分内容阅读
1948年1月18日,正是农历腊月初十的晚上。刺骨的寒风,把积雪卷过山梁,干枯的树枝在夜色中抖动,瓦楞、墙角不时地发出尖利的哨音,远处几点灯火一明一暗的闪着淡淡的光。呜!——呜!野狐的哀鸣声在旷野回旋,久久不散……从甘谷县礼辛镇公所的一间房子里,不时传来拷打犯人的棍棒声和凄惨的叫喊声……昏黄的灯光下,老虎橙、水缸、棍棒、绳索,横七竖八的乱放着,阴冷的角落里,一盆炭火冒着蓝色的火舌,不时跳跃着火星,铁锅里的油慢慢的翻滚着。墙角的3个人已经昏过去了。一个高大而魁悟的人,手被捆绑着站在小屋中间,血水顺着那已被撕破的衣服一滴一滴落下来。他死死的盯着疯狂的刽子手,脑子里只有一个信念:要有骨气!不能说出
January 18, 1948, it is the tenth day of the tenth lunar month. Biting wind, the snow rolled over the mountain beam, withered twigs twilight in the night, corrugated, corner issued a sharp whistle from time to time, the distant light of a flash of light with a touch of light. Woo! - Woo! The wild fox whirring in the wilderness maneuver, a long time to go ... ... from Lixin County, Gangu County, a house, from time to time came the torture of prisoners of sticks and miserable cries ... ... dim Lights, tiger oranges, water tanks, sticks, ropes, confused mess placed, cold corner, a pot of blue flames bragging, jumping from time to time Mars, wok oil roll slowly. Three people in the corner have fainted. A tall and enlightened man, his hands tied up in the middle of a lodge, blood drips down the torn clothes. He stared at the crazy executioner, with only one belief in his mind: to have the backbone! Can not say