翻译,是历史的奇遇——关于文学翻译的对谈

来源 :外国文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hefner
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在文学翻译整体过程中,翻译家清醒地认识和恰当地处理翻译中遇到的问题和矛盾至关重要。英美文学翻译家郭国良与法国文学翻译家许钧结合国内外国文学翻译的实际,从个人翻译经验出发,就文学翻译的本质、翻译动机、文本选择、翻译的过程、翻译的主要障碍、译者与作者及读者的关系以及目前国内文学翻译的困境等重要问题,展开了深入的讨论。他们表示,虽然在翻译过程中与作家和未知读者的相知相遇给翻译本身带来莫大助益,但译者也面临诸多挑战。两位译者针对国内译著质量良莠不齐的现状提出了自己的看法,并呼吁文学翻译应得到文学翻译界内外更多的关注。
其他文献
经济责任审计是对政府和各个单位权力的制约和监督,是社会主义政治文明的一项重要经济制度,是权衡各个政治文明的一项重要经济政策。文章以经济责任审计的相关概念和存在的问
徐志摩的格律诗即受到闻一多先生的影响,又是有所生发的。他在《诗刊放假》中表露的是与《诗的格律》有些相左的意见,可以被看做对闻一多先生意见的补充。他说:“正如一个人身的
《著作权集体管理条例》的颁布实施,是数字时代到来和网络不断扩张的必然结果。一个结构合理的著作权集体管理制度可以有效地平衡著作权人、网络传播者及公众等多方面的利益
时报讯(记者 马坤)10月8日上午,区委副书记、区长杨茂荣主持召开区政府第20次常务会议,审议《天津市滨海新区人民政府关于在市场体系建设中建立公平竞争审查制度的实施意见》,研究
报纸
查阅文献,对前列腺素中的前列腺素E1、前列腺素E2和异前列腺素的临床应用研究进展进行概述,从而为临床用药提供参考。
<正>一、分蜂的预报自然分蜂在蜜蜂饲养管理中可根据育王周期过程的发展阶段预测分蜂。早期预报:造雄蜂房和培育雄蜂预示分蜂的准备活动已开始。中期预报:出现王台说明,蜂群
【正】 清初的花卉画,与当时的山水画一样,也分别沿着摹古和创新的道路前进。但其势力似不及山水画盛。画家人数和派系也远不及山水画多。大体说来,只有王武、恽南田和蒋廷锡
【背景】苹果树腐烂病发生面积广、危害严重,目前对于该病的防治以化学防治为主,但存在一定的弊端,因此迫切需要寻找一种对该病高效、安全的防治措施。【目的】从敦煌地区盐
产业转移是影响区域产业结构调整的重要因素,当前,我国中西部地区积极承接国内外产业转移,对促进区域协调发展具有重要作用。为了多角度清晰地展示我国产业转移研究领域的知