论文部分内容阅读
引子 犯罪嫌疑人经派出所或刑警队讯问后,被送进了拘留所。按照其所实施行为的恶劣程度及触犯刑律所涉及的罪名,一审被判处死刑的立即加戴戒具,也就是人们常说的“砸”上脚镣了。例如曾在北京火车站进行毒品交易、携带海洛因500克—1000克的少数民族毒贩克里木、优素夫;在河北涿州疯狂贩卖毒品的“黑老大”;以及在北京至莫斯科的国际列车上对旅客实施抢劫、伤害、强奸的匪首牛顿、苗炳林等人,入所即成为监管的重点。
Prosecutors suspects after the police station or Interpol interrogation, was sent to detention. According to the severity of the acts committed and the charges involved in violating the criminal law, the first instance sentenced to death penalty should be imposed immediately, that is, it is often said that “smashing” is going on. For example, drug traffickers at the Beijing Railway Station carrying ethnic heroin abusers of 500 grams of -1000 grams of heroin and Ysif, Kaohsiung, the “black boss” who crazy selling drugs in Danzhou, Hebei Province, and the international train from Beijing to Moscow Passengers carry out robbery, injury, rape gangster Newton, Miao Binglin and others, who became the focus of regulation.