全国民族语文翻译工作业务骨干能力建设高级研修班在西南民族大学举办

来源 :民族翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:missiyoumiss
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
12月5日—11日,由人力资源和社会保障部、国家民委联合举办的“全国民族语文翻译工作业务骨干能力建设高级研修班”在西南民族大学举办。国家民委教育科技司司长田联刚,中国民族语文翻译局党委书记、局长李建辉,西南民族大学校长赵心愚,副校长沙马拉毅等出席了开班式。 From December 5 to November 11, “Advanced Seminar on Core Competence Building of National Minority Language Translation Work” jointly organized by the Ministry of Human Resources and Social Security and the State Ethnic Affairs Commission was held in Southwest University for Nationalities. Tian Liangang, director of the Department of Education, Science and Technology of the State Ethnic Affairs Commission, Li Jianhui, secretary of the party committee of the Chinese Nationalities Language Translation Bureau, Zhao Xinyu, president of the Southwest Nationalities University, and Shamalayi, vice-chancellor attended the opening class.
其他文献
中国国际广播电视信息网络展览会(CCBN2009)将在北京国展举行。作为中国最大的数字电视软件及系统提供商——数码视讯,将携带众多新品登场,必将成为本届盛会的一大亮点。 Ch
上钢五厂精炼轴承钢材已荣获国家金质奖。目前,首批轴承钢热轧退火圆钢已启运到巴基斯坦。过去该厂生产的名牌轴承钢材都供国内轴承制造厂制造成轴承后出口国外。这次首批出
生产关系的变革是农村生产力发展的重要推手,但同时也是造成各种社会问题的根源。从林权改革的出台来看,人们更容易看到的是前者,而对于后者却有可能估计不足。因此,审慎地看
仲春时节,大兴一职的百亩土地上,柳枝绽绿,桃花竞开。整个校园浸在一片融融的春意之中。 人都说李长贵对农村职教事业爱得如醉如痴。这话一点也不过份。1987年大兴县委为发
《谁是最可爱的人》这篇著名通讯中所描述的13位烈士的名字,早已深深地镌刻在烈士纪念碑上。然而.40年后的今天,就在这13位烈士中竟有一位还活 The name of the 13 martyrs
我厂参照JISG3192日本工业标准组织生产,首次用宝钢坯料轧制成功国外市场短缺、销售价格行俏的12.5出口槽钢。1990年生产7000余吨,全部出口香港及东南亚地区,为国家创汇200
在自然条件下,利用LI-6400型便携式光合作用测定系统测定了科尔沁沙地3个阔叶树种复叶槭、紫叶矮樱和紫叶稠李的光合参数,研究各树种水分利用效率特征。结果表明:复叶槭、紫
1981年的金秋季节,我因工作需要奉命从东北沈阳调往江城武汉。途径首都北京车站中转时,经历了一桩颇有回味令人难忘的往事。我和数十名签证南下的旅客挤拥在一列长长的人流
专业从事口笔译和中/英文品牌化的公司KL Communications宣布与中国对外翻译出版公司组成战略合作伙伴,这是中国翻译行业翘楚首次与英国同行进行此类合作。 KL Communicatio
对于学生口语表达能力的培养,除了语文教师的努力之外,还必须依靠每一位教育工作者在实践中去努力探索,每门学科的教师在这个科题面前,都应当站在21世纪的高度,充分意识到21