外语翻译中缺席“他我”的回归——基于交往理性的视角

来源 :内蒙古师范大学学报:教育科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tftaofeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人与人的关系说到底是通过交往理性来构建的。主体性理论下的外语翻译存在着译者主体"唯我性"独白的瑕疵,忽视了他人主体性的存在,将一切均视为工具理性的"他者",交往理性也就无从谈起。外语翻译实质上是一种典型的跨文化交际活动,必须要全面考虑人对翻译的影响,也就是要涉及翻译活动中各行为主体之间相互作用的关系。主体间性哲学里的"交往理性"为翻译提供了新的哲学范式和方法论原则,它强调的是翻译活动中各个主体的对话和交流,呼唤着除译者主体以外的作者、读者这两个缺
其他文献
<正>日本养老体系最重要的特色就是根据其国情、根据人群进行细分,最终依照不同的需求提供多元化保障。日本提倡老年人和家人住在一起。老年人居住模式主要有两代居住宅和养
会议
<正>工业时代的基础是钢铁,信息时代的基础是芯片。芯片之所以如此重要,一是关乎现在,二是影响未来。说它关乎现在,是因为经过几十年的发展,芯片已渗透到产业和社会生活的各
应用Thronthwaite的方法,对黄土高原286个气象站(台)的某些气候指标进行了计算,其中包括校正的潜在蒸散(APE)、水分指数(IM)、热量系数(TE)、干旱指数(IA)和湿润指数(IH)。同
刀具架是履带式绿篱机的重要组成部分,为克服传统刀具架在调节刀具高度时无法保证修剪质量的缺点,设计一种新型刀具架结构,以实现刀具高度调节的同时保证修剪质量。运用MATLA
本文主要讨论了带有界面的一维抛物方程的初边值问题.首先对原方程在控制单元内的积分项在空间上采用四阶紧致格式,然后在时间上采用二阶的差分格式,构造了问题的紧致有限体
K12是西北农林科技大学农学院玉米研究所(原陕西省农业科学院玉米研究所)温振民研究员在1983~1984年用黄早四&#215;潍春作为基础材料,经过多年连续自交选育而成的中熟、多抗、
以土三七和露花为材料,对兼性景天酸代谢(CAM)植物的NAD-苹果酸酶作了初步研究。当有5mmol/L MnCl2,6mmol/L Mal和50μmol/L CoA存在时,其最适pH为7,且在低pH(7以下)范围内活性较高,而在离pH(7以上)范围内活性较低。该酶活性有秀节性的
目的 :根据X线散射平滑特性,提出一种面向数字减影血管造影(digital substract angiology,DSA)介入诊疗旁散射分布的快速蒙特卡罗(Monte Carlo,MC)模拟。方法:基于MC模拟算法进行X
分析和讨论了祁连山地区主要植被类型及其分布特征。祁连山地区随着青藏高原的强烈隆升表现为整体抬升,植被具有明显的生态地理连缘效应特征和高原地带性规律。该区植被虽然受